čtvrtek 17. října 2019

C. J. Sansom: Země mrtvých nadějí



Léto roku 1549. Dva roky po smrti Jindřicha VIII. se Anglie propadá do zmatku.

Dědici trůnu, Eduardu VI., je pouhých jedenáct let. Jeho strýc Edward Seymour, vévoda ze Somersetu, za něj vládne v postavení lorda protektora. Obyvatelstvo těžce nese snahu radikálních protestantů vymýtit starou víru a lord protektor vede zdlouhavou a neúspěšnou válku ve Skotsku, která hrozí obnovením konfliktu s Francií. Nejhorší se všeho však je hospodářský úpadek – inflace roste závratným tempem a mezi rolníky se začíná zvedat odpor.

Matthew Shardlake si po smrti starého krále našel práci jako právník ve službách Jindřichovy mladší dcery, princezny Alžběty. I se svým pomocníkem, Nicholasem Overtonem, je vyslán k letnímu porotnímu soudu v Norwichi. Vyšetřuje tu úděsnou vraždu Edith Boleynové, manželky Johna Boleyna, vzdáleného příbuzného Alžbětiny matky, proslulé Anny Boleynové. Tuší politické pozadí vraždy, ale důkazů je pramálo. V Norwichi se setkává i se svým bývalým pomocníkem Barakem. Společně se snaží proniknout pod povrch tajemných – a jak brzy zjistí – i nebezpečných okolností Edithiny smrti, když je spáchána další vražda. Právě v té době však ve východní Anglii, stejně jako na mnoha jiných místech království, propuká rolnické povstání. Zeman Robert Kett se staví do čela tisíců mužů, jež spojuje touha svrhnout útlak. Zakládají na kopci nad Norwichem velký povstalecký tábor a netrvá dlouho, než si povstalci toto město, v té době druhé největší v celé Anglii, vojensky podrobí.

Barak se staví na stranu rebelů a Nicholas proti nim – proto je uvězněn v cele norwichského hradu. Shardlake se musí rozhodnout, na čí stranu se vlastně chce přidat, zatímco královská rada v Londýně vypravuje na sever vojsko, jež má za úkol povstání potlačit. Mezitím Shardlake zjišťuje, že souvislosti vraždy, kterou vyšetřuje, sahají mezi povstalce, ale i do řad norfolské šlechty…

Britský spisovatel Christopher John „C. J.“ Sansom zahájil sérii historických detektivek z éry panování Tudorovců, v nichž je titulní postavou právník Matthew Shardlake, v roce 2003 románem Rozpuštění (česky 2009). Následovaly další romány, které až na jednu výjimku vyšly i česky. Za druhý román série (Temný oheň) získal v roce 2005 ocenění Ellis Peters Historical Dagger, které uděluje spisovatelská organizace Crime Writersʼ Association.

Mimoto Sansom napsal historický román Zima v Madridu (česky 2008), odehrávající se ve Španělsku na sklonku občanské války, a příběh z alternativní historie Nadvláda (česky 2014).

Román Země mrtvých nadějí přeložil do češtiny Antonín Otáhal. Vydává ho – jako ostatně všechny překlady Sansomových knih – nakladatelství BB/art (ISBN: 978-80-7595-271-4).





Ukázka z knihy:





MISTR PARRY pro mě a Nicholase objednal po jednom pokoji, na výdaje nehleděl. Mohl si to dovolit, princezna Alžběta patřila k nejbohatším lidem v zemi.

V mém pokoji už hořel oheň v krbu a svítily v něm zapálené svíčky. Převlékl jsem se a mokrý oděv pověsil k ohni, aby se sušil. Sluha mi přinesl nahoru tašku. Opatrně jsem z ní vybalil svůj právnický talár a rozložil jej na posteli.

Přinesli jídlo – hustou skopovou polévku, slaninu s chlebem a sýrem a džbán piva. Prosté, ale dobré jídlo. Zakrátko se ozvalo zaklepání na dveře a vstoupil Nicholas. Ve dveřích se musel sehnout, aby jimi prošel. I on se převlékl a vysušil si dlouhé rusé vlasy. Měl na sobě zelený kabátec zdobený postříbřenými šňůrami a nad módním vysokým límcem byl vidět krejzlík košile.

„Posaď se, chlapče,“ vyzval jsem ho.

„Děkuji, pane.“

Pustili jsme se s chutí do jídla. Když jsme zahnali hlad, Nicholas sáhl do opasku, vyňal malou stříbrnou minci a položil ji na stůl. „Včera jsem tuhle minci dostal v Londýně,“ nadhodil. „Nejnovější šilink.“

Zvedl jsem lesklý šilink. Zobrazoval hlavu vážně se tvářícího jedenáctiletého panovníka. Kolem okraje byl vyražen nápis v latině: Eduard VI. z Boží vůle. Potěžkal jsem minci v dlani. „Připadá mi větší než ty, co jsme viděli na začátku roku. Není v něm ale více mědi?“

„Myslím, že je.“ Nicholas se zachmuřil. „Pro Kristovy drahé rány, to nás má lord protektor Somerset všecky za blbce, že takhle šidí na stříbře? Vždyť tím vším jen ještě víc zvedá ceny. Pivo zdražilo o šesták.“

Nevesele jsem se usmál. „Potřebuje nějak sehnat peníze na svou válku ve Skotsku. Ty nové daně, co mu schválil parlament, poslouží stejnému účelu.“

Zavrtěl jsem hlavou. „Když zemřel starý král, myslel jsem si, že tím skončilo vrážení peněz do válek, které se nedají vyhrát. Nečekal jsem, že by to mohlo být ještě horší.“

Nicholas zabručel: „Myslíte, že na severu prohráváme?“

„Vypadá to tak.“

„To bude pro Anglii velká potupa.“

Zamyšleně jsem hleděl na minci. „Ještě nikdy jsem neviděl ceny vyskočit tak nahoru jako letos. Když je někdo chudý dělník…,“ zavrtěl jsem hlavou.

„Navíc lakomí vlastníci půdy zvyšují nájemné a ohrazují pozemky k chovu ovcí…“

Nicholas mě přerušil. „Co jiného můžou dělat? Ceny rostou pro všechny. Vím, že otec jen těžko dával dohromady zisk. Proto…,“ zarazil se, pokrčil rameny a svraštil čelo.

Pohlédl jsem na něj. Před třemi lety, když mu bylo jednadvacet, ho rodiče, příslušníci drobné šlechty v Lincolnshiru, vydědili, protože se odmítl oženit s nevěstou, kterou mu vybrali, ale on ji nemiloval. Ještě stále nepřekonal hořkost, kterou to v něm tehdy vyvolalo. Dobře jsem to věděl, přestože se zdál celkem spokojený se svou rolí mého pomocníka. Těšil se, že brzy dostane oprávnění zastupovat strany u soudu. Pracoval pilně a šlo mu to. Nebyl sice tak oddaný své profesi jako já v mládí a trávil hodně času s mladými pány svého věku a postavení – na svůj šlechtický stav byl vždy náležitě pyšný – po londýnských hospodách a, jak jsem ho podezříval, i bordelech. Někdy jsem si říkal, že možná potřebuje manželku. Nebyl v klasickém slova smyslu hezký, ale měl svéráznou povahu a netrpěl nedostatkem sebevědomí. Co mu však chybělo, byly peníze. Byl odkázán na své skrovné příjmy, což by při případných námluvách sehrálo významnou roli. V té době se dvořil dceři jiného advokáta, Beatrici Kenzyové. Párkrát jsem se s ní setkal a moc se mi nelíbila.

Nicholas náhle změnil téma otázkou: „Je možné, že zítra uvidím princeznu Alžbětu?“

„Není to pravděpodobné. Ani já ji nevídám moc často.“

Usmál se. „Vzal jste mě s sebou, protože její postavení vám nedovoluje, abyste ji navštívil bez vhodného doprovodu.“

„Dobře víš, že to takhle chodí. Navíc možná bude potřeba opsat nějaké dokumenty. Nicméně přístup k princezně Alžbětě striktně kontroluje mistr Parry spolu s jejími dámami.“

Nicholas se zaujatě naklonil a v zelených očích mu zazářil zájem. „Jaká teď vlastně je?“

„Osm měsíců jsem ji neviděl,“ odpověděl jsem. „Od doby, kdy jsem jí byl vyjádřit soustrast s úmrtím královny Kateřiny.“ Mírně jsem se zarazil, ztěžka jsem polkl a potom jsem pokračoval: „Alžbětě je patnáct, ale všichni s ní jednají jako s dospělou. Nikdy nepoznala bezpečné dětství.“ Smutně jsem se usmál. „Je výjimečně chytrá a umí zacházet se slovy. Dokáže je používat jako zbraně. Když jsem začal pracovat pro mistra Parryho, řekla mi, že její psi nosí její obojky. A to je přesně to, co očekává od nás.“

Nicholas zaváhal a řekl: „To, kvůli čemu jsme tady – myslíte si, že to nějak souvisí s lednovými… problémy?“

„Ne,“ odpověděl jsem s jistotou v hlase. „Ten skandál se týkal Thomase Seymoura a sešel se světa spolu s tím ubožákem. To vím jistě.“ Upřel jsem na Nicholase pevný pohled. „Určitě si pamatuješ, jak lord protektor veřejně prohlásil, že princezna Alžběta neměla žádné plány na nezákonný sňatek se Seymourem. Nic víc ti nemůžu říct, Nicholasi. Musím zachovat důvěrnost informací.“

„Samozřejmě. Jenom…“

„Jenom to, že od místního hostinského až po každého právníka v Lincoln’s Innu by všichni hrozně rádi znali podrobnosti,“ dokončil jsem za něj příkrým tónem.

„Ne, pane.“ Zatvářil se rozpačitě. „Jsme předvoláni v naléhavé a delikátní věci, tak jsem si říkal, že by tu mohla být nějaká souvislost. Jestli…“

Přikývl jsem. „Jestli by se to nemohlo týkat nějaké politické záležitosti. Jsem si jistý, že takhle to není. A omlouvám se, neměl jsem na tebe tak vyjet. Ale všichni kolem se snaží ze mne mámit klepy, protože spolupracuju s Parrym.“

Zavrtěl jsem hlavou. „Někdy je, Nicholasi, úplně nejlepší vědět toho co nejméně. Ber to jako radu zdarma od starého právníka.“


Žádné komentáře:

Okomentovat