Novinářka Jennifer Doreyová se po několika letech pobytu v
Londýně vrací na rodný ostrov Guernsey, aby si uspořádala život a našla
ztracený klid. Začne pracovat v místních novinách a těší se, že v poklidném
kraji, kde se zná každý s každým, bude psát o místní politice a třeba se i trochu
nudit. Když se však jednoho podzimního večera na pláži objeví tělo psychicky
labilní utonulé dívky a policie chce případ uzavřít jako zjevnou sebevraždu,
Jennifer to nedá a pustí se do pátrání. Díky své houževnatosti odhalí sérii
nápadně podobných úmrtí, k nimž na Guernsey za posledních padesát let došlo, a
přiměje ke spolupráci i Michaela Gilberta, zasloužilého policejního inspektora
těsně před penzí. Je možné, že na ostrově už padesát let řádí sériový vrah a
nikdo si toho nevšiml?
Lara Dearmanová se narodila a vyrostla na ostrově Guernsey,
který je součástí Normanských ostrovů. Později se přestěhovala do Velké
Británie, na Sussexské univerzitě vystudovala mezinárodní vztahy a
francouzštinu, nějakou dobu pracovala ve finančnictví a poté začala studovat tvůrčí
psaní na londýnské St. Mary’s University. Ďáblův spár je Lařin první román,
snoubí se v něm její láska ke guernseyským mýtům a folkloru se zájmem o
detektivní romány a téma sériových vrahů.
„Ostrov Guernsey, kde se román odehrává, je zároveň krásný i
smrtící a v těchto ohromujících kulisách se odvíjí ambiciózní příběh provázaný
s místními tradicemi a folklorem. Lara je vášnivá čtenářka detektivek, ráda si
pohrává s žánrovými konvencemi, mistrně splétá zločiny z minulosti i
přítomnosti a vypráví příběh z pohledu tří postav,“ napsal o knize
nakladatelský redaktor Sam Eades.
A spisovatelka Karen Dionneová k tomu dodává: „Dearmanová
vtahuje čtenáře podmanivými postavami i čtivým textem do propletené pavučiny
tajemství. Hromady lží a nečekaná propojení jej udržují v napětí až do samého
konce.“
V českém překladu Petra Johana Poncarová vydává
nakladatelství Host.
Ukázka z knihy:
Vrchní
inspektor Michael Gilbert nebyl náchylný k pláči. Plakal v nemocnici, když mu
podali jeho malou dcerku Ellen zabalenou ve žluté přikrývce, se svraštělým
obličejíkem a rudýma ručičkama, a ona se snažila vykroutit ze zavinovačky.
Otřel si oči hřbetem ruky dřív, než si toho všimla Sheila nebo porodní
asistentka. O osmnáct let později plakal, když Ellen zemřela. Jenom trošku. A
ne hned, když se to dozvěděl. To byl chladný a oči měl suché. Otupělý, to je
nejspíš to správné slovo, ačkoliv mu trvalo celé roky, než si to uvědomil, než
si připustil, že trpěl šokem, a ne nedostatkem citu. Bylo tedy překvapivé, že
teď ronil obří slzy nad mrtvým tělem někoho, koho vůbec neznal. Tentokrát se je
neobtěžoval otírat. Byla tma a nikdo se nedíval.
Podařilo
se mu vyslovit několik odměřených rozkazů a odehnat všechny čumily, kteří se
shromáždili na mysu a mávali telefony ve snaze nafilmovat, co se děje dole.
Měli je odehnat hned, pomyslel si Michael. To poslední, co potřebovali, byly
fotky té mrtvé holky všude na internetu. Řekl tomu rozevlátému strážmistrovi,
který byl na místě činu jako první a právě zadupával do země veškeré případné
stopy, aby přinesl policejní pásku a místo činu ohradil. A pak se na ni pořádně
podíval.
Byla
krásná. Podle jeho odhadu jí nemohlo být víc než dvacet. Tak bledá. Bílá pleť.
Promodralé rty. Měla na sobě tričko s krátkým rukávem. Na pravém předloktí
spatřil nějaké čáry. Dřepl si vedle ní. Škrábance. Ne, byly hlubší. Jizvy.
Nepochybně záměrné řezné rány. Vypadaly čerstvě. Vytáhl telefon a vyfotil si
detailní záběr. Nahmatal v kapse propisku a jemně s ní dívce odhrnul prameny
vlasů z tváře.
Pořídil
několik dalších snímků. Pak poodstoupil a rozhlížel se po nějakém kabátu. Bylo
příliš chladno na to, aby byla venku jen tak. A jakoby v reakci na to mu
chladný větřík nadzdvihl bundu a převál mu přes botu hrst suchých listů.
Vypadala tak zkřehle. A na těch tvrdých oblázcích se jí muselo hrozně
nepohodlně ležet. Chtěl ji zabalit do měkké žluté přikrývky a odnést domů k
mamince.
Na
místě byly dvě svědkyně. Jedna z nich byla hysterická. Běžkyně se všemi
nejmódnějšími doplňky, která si pozdě večer vyrazila ven. Vypravila ze sebe
svědectví, pak málem omdlela a potom ji, zabalenou v hliníkové fólii, odvezla
sanitka, jako by právě doběhla maraton. Ta druhá byla mnohem zajímavější.
Žena s hranatým obličejem. Přitažlivá, ale ne vysloveně hezká. Výrazná, to bylo
to správné slovo. Vysoká, s hustými blond, sluncem vyšisovanými vlasy staženými
do culíku a ostrým pohledem inteligentních očí. Podala krátké, ale podrobné
svědectví. Jennifer Doreyová. Novinářka. Pokud se nepletl, dcera Charlieho
Doreye. Nezmínil se o tom. Za jednu noc si toho užila až dost.
Když
vztyčili stan a uvnitř začala pracovat forenzní jednotka, šel se Michael
projít podél pobřeží. Příliv se přikrádal blíž. Budou muset pracovat rychle.
Díval
se na loďky kotvící v přístavu, černé stíny na vodě, obrysy rýsující se ve
slabém měsíčním svitu. Ta dívka byla nejspíš na jedné z nich, napadlo ho,
přepadla přes okraj, možná byla opilá, a pak ji moře vyplavilo na břeh.
Teenageři si občas na prázdných loďkách dávali schůzky. Už jim volalo hodně
majitelů loděk, kteří v neděli ráno našli na palubě prázdné plechovky od piva a
použité kondomy. Ale to bylo ve městě, kde mohli jenom přeskočit branku
kotviště a přijít rovnou k loďce. Sem si člověk musel loďku dotáhnout. A v
okolí hradu byla spousta skrytých míst vhodných na rychlovku, takže proč se
namáhat? Možná byla na loďce někde jinde a spadla přes palubu. Je to možnost.
Možná si vyjela na pozdní večerní rybaření, ale rozhodně na to nebyla
oblečená. A někdo by jim určitě zavolal, už by dávno probíhalo pátrání a
záchranná akce — a on o ničem takovém neslyšel.
Pokud
ovšem nebyla sama. A existuje jen málo důvodů, proč by se za takové studené
noci mladá žena potloukala sama u moře.
Sebevražda.
Je jich víc, než si lidé většinou myslí. Nebo alespoň víc, než si chtějí
přiznat. V některých letech až čtyři nebo pět. Většinou muži ve středním věku,
ale už měli i slušnou řádku dospívajících. Napadlo ho, že to možná souvisí s
tím přechodem. Z dítěte v dospělého. Z mládí do stáří. Těžká období. Utopit se
byl oblíbený způsob. Pomyslel si, že je to svým způsobem příhodné, když se
ostrovan odevzdá moři. A řekl by, že by to sedělo k dramatickým sklonům, které
dospívající dívky mívají.
Přitáhl
si kabát. Existovaly pohodlnější způsoby, jak skoncovat se životem.
Přinejmenším teplejší. Zamyslel se nad nimi. První tělo, které viděl po
Ellenině smrti, se houpalo ve dveřích do kuchyně v jedné chalupě v Saint
Martin’s. Nějaký chlapík, kterého opustila žena i s dětmi. Zatracený pitomec,
napadlo Michaela, zabít se, když měl rodinu jen pár mil od sebe, když pořád
mohl milovat svoje děti, objímat je, povídat si s nimi a dívat se, jak vyrůstají.
Michael chodil po stanici celý zuřivý ještě celé dny, a neuvědomil si, dokud už
v sobě neměl deset piv na jednom ze svých stále pravidelnějších flámů, že
necítí hněv. Byla to závist.
Vydal
se ke stanu, kde teď bylo pod policejními lampami světlo jako ve dne. Pláž
byla většinou hrubá, pokrýval ji štěrkový písek a oblázky, jen nahoře ji
doplňoval pás jemného písku a za ním se táhl travnatý mys. Tahle pláž nepatřila
zrovna k turistickým atrakcím. Byla malá, zarostlá a nacházela se příliš blízko
skládky. Za teplých dní, když vítr vál tím správným směrem, to člověk cítil —
sladký, travnatý pach. Chodíval tam s Ellen, když byla ještě malá, a pokaždé,
když to ucítili, se zeptal: „To tak smrdíš ty?“ a ona se rozchechtala. Usmál
se.
Tohle
byla spíš pláž pro místní. Rybářský přístav, nic nóbl. Nic jako ta městská
kotviště vedle obchodů a nočních podniků v Saint Peter Portu nebo marina v
Beaucette o kus dál na pobřeží, s humří restaurací a barem, který se
specializoval na šampaňské. Ale bylo to tam hezké. Svérázné a malebné. Mezi
oblázky zahlédl záblesk zelené. Mořem omleté sklo. Kousky rozbité lahve, které
vlny ohladily do jemných neprůhledných kamínků. Sehnul se a jeden zdvihl. Byl
to pěkný kousek, velký jako padesátipence, hedvábně hladký a chladný na omak.
Přejel po něm palcem a pak si ho schoval do kapsy.
Forenzní
jednotka už byla skoro hotová. Slyšel, jak si zapínají tašky. Strčil dovnitř
hlavu.
„Jak
to jde, mládenci?“
„Už
skoro končíme. Nasbírali jsme pár cigaretových špačků. Jestli jste tu skončil,
tak ji odvezeme.“
Znovu
se na ni podíval a zarazilo ho, jak poklidně vypadá. Jako by si jenom lehla,
chtěla si na chvíli odpočinout a chystala se zase vstát. Rozhodně nebyla ve
vodě dlouho.
Podruhé
tu noc si vzpomněl na Charlieho Doreye. Co dokáže moře s člověkem udělat. Lidé
mají za to, že tělo pluje, ale to není pravda, ne hned. Potopí se, klesne až na
mořské dno a znovu se vynoří teprve po několika dnech rozkladu, nadmuté plyny.
Když dopluje na hladinu, maso už je zelené a odlupuje se a odpadává z rukou a
nohou. Říká se tomu svlékání kůže. A to se týká jen těch částí, jež nic
nesnědlo. Těch, které neokusovala ryba, co člověk může týž týden dostat na
talíři.
V tu
chvíli byl skoro vděčný, že tahle mrtvola má oči v důlcích a maso na kostech.
Copyright © Lara
Dearman, 2017
All rights
reserved
Cover pictures ©
martinm303 / Depositphoto (Rocks); haraldmuc / depositphoto (Coast); Blacksheep
(Girl)
Cover design ©
www.blacksheep-uk.com
Translation ©
Petra Johana Poncarová, 2018
Czech edition ©
Host — vydavatelství, s. r. o., 2018
ISBN
978-80-7577-252-7
Lara Dearmanová /FOTO: © Jane Goodrich |
Žádné komentáře:
Okomentovat