Jsou
uvězněni ve svých životech jako jelení šíje ve zpuchřelé pneumatice, chřestí
garnýžemi, rozkrajují hálky a budí žlabatky, sestrojují lapače času, a hlavně
srdnatě pojídají nahnilá jablíčka pravdy. Ženy zaplavují muže tirádami a muži
na ženy sesílají mlčení. Postavy této knihy jsou si dobře vědomy svých slabostí
a za své viny očekávají spravedlivý trest. Nejsou vláčeny neblahými
historickými událostmi, na pořádné drama si zadělají samy. Pořád se něčeho
bojí, hodně se štítí a občas někoho nedopatřením zabijí. Snad by trocha
sebelásky vedla ke šťastnějším koncům i začátkům. Ale jak ji do nich vpravit,
aby ji nevyzvracely?
Ivana
Myšková (nar. 1981) vystudovala Literární akademii v Praze. V letech 2007—2013
působila na stanici Vltava ČRo. Nyní je na volné noze. V roce 2007 debutovala
rozhlasovou hrou Odpoledne s liliputem, o pět let později jí nakladatelství Fra
vydalo prozaickou prvotinu Nícení.
Novou knihu
Ivany Míškové vydává nakladatelství Host.
O čem kniha je, říká autorka v rozhovoru, který poskytla vydavateli. "O vnitřní hluchotě, která způsobuje nerovnováhu, o nesvobodě, fixních ideách, chybějící sebelásce, o strachu, štítivosti, o vinách a trestech — možná jsou to veskrze erbenovské příběhy, ale určitě ne bez humoru."
A ten podivný název, který čtenáře hned upoutá? "Ten název pronesl můj švagr Petr v době, kdy jsem měla napsané možná tak tři čtyři povídky, ale hned jsem věděla, že tohle je název té ústřední, protože nejen odráží téma nějaké anomálie, vychýlenosti, hnutosti, jak by řekl Milan Uhde, ale i to, co mě na literatuře a vlastním psaní zajímá — hledání podivných, nečekaných souvislostí. U zvířat hluchotu způsobuje poškození drobných řasinek, které převádějí vlnění vzduchu na elektrické impulzy. Toto poškození vzniká následkem degenerace cév, jimiž jsou řasinky vyživovány. A protože buňky těchto cév vznikají ze stejného základu jako buňky produkující pigment (melanocyty), je logické, že jejich poškození vede jak ke ztrátě sluchu, tak k absenci pigmentu. U lidí naopak neschopnost buněk produkovat pigment způsobuje problémy se zrakem, světloplachost, šilhavost, neostré vidění a podobně. V mých povídkách ale lidé trpí spíše vnitřním albinismem."
A co o knize říkají ti, kteří měli možnost číst rukopis s předstihem?
O čem kniha je, říká autorka v rozhovoru, který poskytla vydavateli. "O vnitřní hluchotě, která způsobuje nerovnováhu, o nesvobodě, fixních ideách, chybějící sebelásce, o strachu, štítivosti, o vinách a trestech — možná jsou to veskrze erbenovské příběhy, ale určitě ne bez humoru."
A ten podivný název, který čtenáře hned upoutá? "Ten název pronesl můj švagr Petr v době, kdy jsem měla napsané možná tak tři čtyři povídky, ale hned jsem věděla, že tohle je název té ústřední, protože nejen odráží téma nějaké anomálie, vychýlenosti, hnutosti, jak by řekl Milan Uhde, ale i to, co mě na literatuře a vlastním psaní zajímá — hledání podivných, nečekaných souvislostí. U zvířat hluchotu způsobuje poškození drobných řasinek, které převádějí vlnění vzduchu na elektrické impulzy. Toto poškození vzniká následkem degenerace cév, jimiž jsou řasinky vyživovány. A protože buňky těchto cév vznikají ze stejného základu jako buňky produkující pigment (melanocyty), je logické, že jejich poškození vede jak ke ztrátě sluchu, tak k absenci pigmentu. U lidí naopak neschopnost buněk produkovat pigment způsobuje problémy se zrakem, světloplachost, šilhavost, neostré vidění a podobně. V mých povídkách ale lidé trpí spíše vnitřním albinismem."
A co o knize říkají ti, kteří měli možnost číst rukopis s předstihem?
Prozaik Antonín
Bajaja: „O souboru povídek Ivany Myškové stále platí slova, jimiž její prvotinu
Nícení charakterizovala Alexandra Berková: Text,
který může zklamat polykače příběhů, ale jejž je radost číst: nejvyšší jazyková
vytříbenost, kultivovanost výrazu, brilantní surfování na špici verbální vlny.
Druhá knížka má však navíc náboj, co nezklame ani ty „polykače“; autorčina
„verbální vlna“ je dějotvorná. Tvoří tragikomické situace s erotickou
podšívkou, aby vzápětí roznítila odpovědi na matoucí otázky. Nese vzkaz, že
soucit povznáší a vede k obohacení.“
A další
před-čtenář, dramatik Milan Uhde: „Čtenář si jistě všimne, že každou z
jedenácti čísel povídkové sbírky Ivany Myškové předchází motto, pozoruhodný
citát z nejrůznějších autorů. Spisovatelku jako by inspiroval k budování
situací. Buduje je velmi vynalézavě. Souvislost s mottem se vynoří později a je
vždy překvapivá. Tento typ prózy patří k uměleckému rodokmenu, jejž v české
literatuře představují například Věra Linhartová nebo Jiří Kratochvil: oporou a
průvodcem hravého tvůrčího procesu je vědomí, že jde umělé dílo. Ivana Myšková
si přitom počíná po svém. Vývoj situací řídí naléhavá, přímo posedlá fantazie:
míří ke stále nečekanějším a vrývavě konkrétním detailům, k zážitkům a
myšlenkám, které náhle zavoní nebo zapáchají „skutečným životem“. Vyprávění zní
jednou humorně, ba groteskně, jindy účastně. Pokaždé mě zaskočilo jako úchvatné
dobrodružství odehrávající se v lidském světě plném nepojmenovaných prohlubní.
Vypovídá o současném člověku: o tom, co zvedá vypravěččina obraznost odněkud ze
dna.“
Ukázka z knihy:
Život s dlouhou červenou nití
…začínal zas věřit v existenci šťastnějšího života
a skoro do něho dostával chuť, jak se stává nemocnému, který je celé měsíce
živen dietní stravou a upoután na lůžko, náhle však uvidí v novinách jídelní
lístek slavnostního oběda nebo reklamu na plavbu na Sicílii.
Marcel Proust, Hledání ztraceného času I
Mladistvá
hraběnka sedí v rokokovém křesílku v honosném sále s portréty předků,
levou rukou přidržuje rám vyšívacího bubínku a pravou protahuje bělostnou
kanavou jehlu s červenou nití. Za jejími zády postává služtička zhruba stejného
věku a ve chvíli, kdy jehla projede tkaninou, opatrně ji z hraběnčiných prstů
převezme a rozběhne se s jehlou a nití skrz otevřené dveře až do druhého sálu.
V okamžiku, kdy se nit zadrne a dívku nepustí dál, přibíhá zase zpátky k paní.
Ví, že steh je hotov. Hraběnka z dívčiných prstů opět opatrně přebírá jehlu s
nití a opět ji pomalu zasouvá do kanavy vedle předchozího stehu. Dívka napjatě
vyčkává a pak opět velmi jemně uchopí špičku jehly s červenou nití a opět se s
ní zvolna rozbíhá do druhého sálu. A pochopitelně se s ní opět vrací.
To všechno se ve
stejném pořadí opakuje asi čtyřikrát, když tu hraběnka promluví:
„Takhle to nikdy
nevyšiju.“
Služebná nejprve
vychovaně váhá, zda vůbec smí promluvit, ale protože ji tohle běhání už trochu
vyčerpává a hodně rozčiluje, odváží se opáčit:
„Musela byste
zkrátit nit.“
„Tak,“ dá jí za
pravdu hraběnka, odevzdaně se skloní nad bubínkem a zamyšleně pokývá hlavou.
Hraběnčiny
pochybnosti činí dívku ještě smělejší:
„Pokud se vám
přece jen podaří výšivku dokončit, bude to trvat velice dlouho.“
„Ano,“ přisvědčí
hraběnka, a než opět do kanavy vetkne jehlu s červenou nití, nečekaně zvedne
hlavu a pronese:
„Tak dlouho, že
by snad bylo rozumnější ponechat tu věc nehotovou.“
„Snad by to bylo
rozumnější!“ zvolá dívka nadějeplně, nemůže uvěřit, že něco takového slyší, a
doufá, že se
úmorná služba chýlí
ke konci.
„Snad,“
přisvědčí klidně hraběnka a jako ve snách protáhne jehlu kanavou a nechá ji
viset za ouško.
Dívka pohlédne
na jehlu, potom ke dveřím, skloní se k hraběnčině tváři a tentokrát promluví
ztišeně a vemlouvavě:
„Kdybyste nit
zkrátila, nebylo by to tak zdlouhavé.“
„Jistě,“ usměje
se hraběnka a nepatrně se napřímí, „snad by mi stačila jen chvilka.“
„A já bych se
tak nenaběhala,“ zasní se služtička.
„Tak tak,“
přitaká hraběnka a dychtivě na ni pohlédne.
„Změnil by se ti
život!“
„I vám by se změnil
život!“ zvolá služka a svou radost už neskrývá. Má chuť hraběnku popadnout,
zvednout z křesla, vyrazit jí vyšívání z ruky a protančit s ní všemi těmi
rozlehlými pokoji.
Naštěstí se
ovládne a neudělá to.
„To ano,“ dívá
se na ni hraběnka stále dychtivějšíma
očima.
„Byl by to jiný
život!“ rozesměje se dívka.
„Ano. Úplně jiný
život!“ směje se hraběnka s ní a zdá se, že se skutečně chystá vstát z
křesla.
Dívka to si toho
povšimne a rozhodne se jí pomoci.
Dovolí si tedy
levou rukou uchopit rám bubínku a pokusí se jej pomalu hraběnce odebrat jako
nějakou nebezpečnou hračku. Vtom ale ucítí odpor. Slabý, ale vytrvalý. Polekaně
se podívá na hraběnku, která upře zrak
kamsi do prázdna
a pokrčí rameny.
„Co ale
naděláme? Máme tenhle.“
Přetahování
ustane, služtička pokorně pouští bubínek, hraběnka jí podává jehlu, kterou
poněkud netrpělivě vytrhla z kanavy.
„…život s dlouhou červenou nití.“
© Ivana Myšková, 2017
© Host — vydavatelství, s. r. o., 2017
ISBN 978-80-7577-067-7
Knihu Ivany Myškové graficky upravil a ilustroval Martin T. Pecina.
Žádné komentáře:
Okomentovat