Norská autorka Marit Reiersgardová
situovala děj do míst, kde vyrostla a kde dodnes žije, a roli vyšetřovatelů
svěřila dvojici velice rozdílných postav: kulaťoučké a veselé
matce-samoživitelce Bitte Roedové a dlouhovlasému Verneru Jacobsenovi
vyznačujícímu se zálibou v pletení. Přestože v knize nestříká krev a neobjevují
se v ní násilné scény, jen poctivá mravenčí detektivní práce, nechybí jí napětí
ani momenty překvapení a dokáže čtenáře zcela strhnout.
Vydává Kniha Zlín
v edici Thrill.
Ukázka z knihy:
Z okna své kanceláře ve druhém patře policejního ředitelství
v Drammen hleděl vrchní komisař Verner Jacobsen na neproniknutelnou
chumelenici. Myslel si, že má rád sníh ve všech podobách, ale pravda byla, že
něco takového ještě nikdy nezažil. Ten sníh, který měl rád, byl lehký, slušně
vychovaný, znal návštěvní hodiny a měl dost zdvořilosti na to, aby nezůstával
ležet na chodnících. Sníh, který řádil na ulicích teď, však byl ďábelský,
bezostyšně se vršil a bylo třeba ho odstraňovat silou. Bylo k neuvěření, že
někde tam nahoře vůbec pobývá slunce. Verner sotva viděl záblesky řeky tekoucí
za budovou policejního ředitelství. Dělila město vedví, navzdory snahám scelit
obě části nesčetnými mosty.
Od minulé středy špatně spal. Ten den ho totiž brutálním
způsobem dohnala jeho minulost. Dostal e-mail od Trine. Na telefonu měl také
dva zmeškané hovory a čtyři esemesky, na které zatím z nedostatku odvahy
neodpověděl. Dokud neodpoví, může se dál tvářit, jako by se mu život nezměnil.
Měl však vědět, že Trine se objeví znovu. A měl vědět, že zamlčovat pravdu je
totéž jako házet mrtvolu do vody – dříve či později vyplave. Vrhl pohled na
nástěnné hodiny. Stihl bych pár řad, pomyslel si a vytáhl nejspodnější
přihrádku zásuvkového dílu pod psacím stolem. Shlédl na pár rozpletených
ponožek. Objevil před časem vlnu, která vytváří vzor úplně sama od sebe. Míhání
jehlic a pohled na to, jak vlna tvoří proužky a tečky, aniž by o tom sám musel
přemýšlet, ho zbavovaly stresu. Ne. Rozmyslel si to a zásuvku rázně zavřel.
Ještě si před poradou stačí přečíst několik hlášení. To, že problémy zmizí,
jestliže se nechá pohltit prací, byla lživá naděje, jíž se rozhodl podlehnout.
Jaká ironie v případě člověka, který hledá pravdu, musel připustit. Lež
nesnášel. A to jsem přitom lhal osmnáct let, pomyslel si a ucítil, jak ho pod
hrudní kostí tlačí pocit studu.
Dnes přijde nováček, který má nastoupit na místo po
vyšetřovateli Karlu Eliassenovi. Karl odešel do penze. Vernerovi bude chybět.
Pracovali spolu celé roky, od chvíle, kdy začali sloužit v jednom autě u
pořádkové jednotky, až doposud. A přestože věkový rozdíl mezi nimi byl velký,
cítil se Verner vždycky jako Karlův vrstevník.
Přejel si rukama po hlavě, po přísně uhlazených vlasech,
a utáhl si culík, pak se spěšně pustil dlouhými chodbami. Vstoupil do jedné z
malých zasedacích místností, našel si místo na konci oválného stolu, pokývl
Heikimu Stenvaldovi, Idě Madsenové, Mariusi Moeovi, Hildegunn Ebbestadové a
šéfovi kriminálky Thomasi Lindstrandovi. Jedno místo bylo volné. Pro nováčka.
Verner zabubnoval prsty do stolu. V téže chvíli se otevřely dveře.
– Omlouvám se…
Potřásala hlavou. Jako pes, kterého právě pustili dovnitř
po procházce v dešti, pomyslel si.
– To je ale počasí!
S napřaženou rukou obešla kolegy u stolu. K Vernerovi
se dostala nakonec. Ruku jí stiskl pevně a rozhodně. Měla ji buclatou,
ledovou, téměř bez barvy a nepatrně pudinkovitě ochablou. Zaplašil asociace,
které to v něm vyvolalo, a proto nechápal, proč jí rukou třásl o něco déle, než
bylo nutné.
– Bitte Røedová, představila se a zpevnila trochu
stisk, jako by jeho averzi vycítila.
– Vrchní komisař Verner Jacobsen, odvětil Verner a
přitom si ji změřil. Převyšovala ho o hlavu a v očích se jí třpytilo jakési
dětinské očekávání. Zdálo se, že se snad každým okamžikem chystá propuknout v
smích. Posadila se na volnou židli vedle něj.
– Bitte?
Neměl rád, jestliže se lidé představovali zdrobnělinami
svého jména. Proč neřekne prostě Birgitte?
– Ano, jenom Bitte. Máte s tím problém?
Zavrtěl hlavou. Proboha, je to jedna z těch ženských,
které potřebují nutně dokazovat, že jsou na tohle povolání dost drsné.
– Možná měli v úmyslu mě pojmenovat bitteliten,
maličká, jenže…
Poplácala se zlehka po břiše. Tvář se jí rozštěpila
zvučným smíchem. Knoflíky korálově červené halenky sváděly beznadějný boj o
udržení obou předních dílů u sebe. Když si přitáhla židli ke stolu, aby se jí
lépe sedělo, ňadra se jí povážlivě zahoupala. Byla tlustá kompaktně, tak nějak
pevně. Kdybych ji píchl prstem do nadloktí, pomyslel si Verner, jsem si jistý,
že by se odpružil. Náhle ho přepadlo nutkání si na ni sáhnout. Zmátlo ho to.
Seber se, vyčinil si, ta ženská se ti nelíbí.
Šéf kriminálky Thomas Lindstrand si netrpělivě odkašlal.
Čistě z povinnosti nechal kolovat tác s polovinou šlehačkového dortu.
– Víte, včera se s námi loučil Karl Eliassen…, dodal na
vysvětlenou s pokývnutím k Bitte Røedové.
– Nabídněte si, jestli máte někdo chuť. A samozřejmě
bych tu rád přivítal vás, inspektorko Røedová. Paní Røedová se k nám právě
přistěhovala z Osla. Jak už všichni jistě víte, pracovala mimo jiné jako
vyšetřovatelka v kanceláři policejního náčelníka v Lilleheia a na Grønlandu
sloužila jak na pořádkovém oddělení, tak na oddělení prevence.
– Dáte si dort?
Verner jí přistrčil tác. – Měli jsme ještě melouny, ale
došly…
Občas totiž v žertu prohlašovali o lidech z oddělení
prevence, že jen melou pantem, a jemu ta myšlenka najednou mimoděk vylétla z
úst. Bitte se na něj zadívala, oči se jí zúžily. Jako dvoje dveře pootevřené na
škvíru. Verner viděl, jak jí pohled plane.
– Děkuju, jsem připravená na vraždy a věnečky.
Jeho vtip se obrátil proti němu. Napjal rty v cosi jako
úsměv. Proboha, jak je ta ženská křečovitě veselá. Jistě má doma na nočním
stolku hromady takových těch knih o pozitivním myšlení a o tom, jak má člověk
mít rád sám sebe. Všiml si, že si lačně nabrala dort a s talířkem v ruce se
nenuceně opřela. Je tlustá, říkal si. A ty váčky pod očima… jako by za ně mohla
tíha úspěchu. Ovšem pohled měla vřelý. Intenzivní. Živoucí. Halenka jí slušela.
– Hmm. Vynikající dort, že? zamumlala mezi dvěma
sousty.
Verner rádoby lhostejně pokrčil rameny a obrátil pozornost
k šéfovi kriminálního oddělení.
Thomas Lindstrand je informoval o nejnovějším vývoji v
rozpracovaných případech a rozdělil jim pracovní úkoly.
– Máme tu jeden případ zmizení, sdělil jim. – Holčička,
Oda Isabel Sørensenová, pět let. Ztratila se včera večer, když si hrála venku
před domem v Lieru. Vernere…?
Verner vzhlédl a přikývl. Neměl rád případy, v nichž
figurovaly děti, nebo přesněji řečeno neměl rád děti.
Uváděly ho do rozpaků. Byly to nevypočitatelné bytosti
s vlastní logikou, kterou už dávno zapomněl nebo vytěsnil.
– Červený kříž i naši lidé ji bezvýsledně hledali celou
noc, pokračoval Lindstrand. – Zmizela beze stopy. Můžeš s sebou vzít Bitte
Røedovou. Je třeba, aby se zapracovala co možná nejrychleji. Proberete spolu podrobnosti
z hlášení cestou?
Lindstrand přátelsky pokývl k Bitte, která právě
seškrabovala z talíře poslední zbytky šlehačky, pak jim přes stůl přistrčil papíry.
– Dobře, přikývl Verner. – Vyrazíme okamžitě. Jste
připravená?
Bitte si olízla ústa a přitáhla si hlášení.
Cestou z města uvízli v zácpě v Bjørnsonově ulici.
– To musí být hrůza bydlet v tomhle, podotkla Bitte a
pokývla k panelákům s balkony natřenými na střídačku červenou a žlutou barvou.
Všechny do jednoho se obracely přímo na frekventovanou silnici se dvěma
jízdními pruhy v každém směru.
– A k tomu takový krásný výhled! pokračovala a zadívala
se na druhou stranu silnice, jíž nastavoval záda obchod s elektronikou Elkjøp a
předváděl popelnice, palety a průhledné pytle plné recyklovatelného plastu.
– Je tu ale spousta dobrých autosalonů, zamumlal
Verner.
Zastavil na červenou a nechal přejít skupinku mladých
lidí s batohy, kteří mezi sebou táhli ještě kufr.
– Nikdy se tu nezorientuju, povzdechla si Bitte. – Je
to tu samá křižovatka a kruháč, tuhle pod most, tamhle přes most… Už chápu,
proč lidi říkají, že Drammen je největší křižovatka v Norsku.
– To už dávno neplatí, opáčil Verner nevrle. – Drammen
je dneska víc než jenom „díra u E18“, copak jste to nepostřehla?
– Ale ano. Slyšela jsem, že dneska je ta „díra“ plná
hrdosti. Město na řece. Tak se mu teď říká, ne?
Verner přikývl.
Když konečně najeli na dálnici, sjížděla se vozidla do
jednoho pruhu. To ovšem některým řidičům nebránilo v pokusech o riskantní
předjíždění.
– Lidi jsou magoři, okomentovala to Bitte a jedním okem
nakukovala do hlášení, zatímco druhým pozorovala nového kolegu. S největší
pravděpodobností bude mladší než já, říkala si, ačkoli má ostře řezaný obličej
se svěšenými rysy. Jistě proto, že je tak hubený. Hubeňouři často mívají
takovýhle ostrý výraz. Navíc má zbrázděnou kůži, jako by měl v dospívání
hrozné problémy s akné, které ho poznamenaly až do dospělosti. Přesto byla jeho
tvář nepochopitelně přitažlivá. Možná kvůli těm očím?
– Nevěřím tomu, že zmizela beze stopy, pronesla
rozhodně.
– Proč? zeptal se jí Verner s pohledem pevně upřeným
na silnici.
– Beze stopy?! No tak! Copak jste si ničeho nevšiml?
Sněží.
– No právě, namítl Verner.
Samozřejmě. Sněžení za posledních čtyřiadvacet hodin
bylo nejhorší, jaké kdo pamatoval. Žádná stopa ho nemohla přežít. Bitte si
uvědomila, jak jí planou tváře. Co si Verner Jacobsen musí myslet o jejích
kriminalistických schopnostech? Nebere ji vážně. Měla si obléknout tu modrou
halenku. Korálově červená! Co si asi tak myslela? Že se předvede? A teď tady ve
svých dvaačtyřiceti rudne.
– Myslela jsem tím, vykoktala, – že snad matka musela
okamžitě uvidět její stopy, ne?
Verner se tvářil, jako by její otázku přeslechl.
– Píše se tam, jak dlouho byla holčička bez
dozoru?
Bitte si prstem ukazovala v hlášení a po chvíli zavrtěla
hlavou.
– Zmizela kolem páté, ale nepíše se tu nic víc, než že
ji hledali celou noc. Její matka Solveig Sørensenová vypověděla, že stopy byly
všude, ale že se nedalo určit, kdy byla holčička na kterém místě. A ve chvíli,
kdy ji začala hledat, už stopy zapadávaly.
Bitte odložila hlášení do klína.
– Nejpravděpodobnější je, že tam matka hystericky
pobíhala ve snaze holčičku najít, a tím případné stopy zničila, dodal Verner.
– Máte děti? zeptala se ho Bitte.
– Souvisí to nějak s případem?
Bitte pokrčila rameny.
– Samozřejmě bych taky dostal strach a udělal bych
totéž, pokračoval Verner. – Odbočit máme tady?
Sjeli z dálnice. Značka je upozornila, že je čekají serpentiny.
Na jednom místě ležel na vozovce sesunutý sníh. Los, pomyslel si Verner a
zpomalil. Kolem nich se uzavíral les, ale mezi stromy se prozatím ještě dala
místy zahlédnout dálnice. O chvíli později, poté co se silnice narovnala a les
opět uvolnil místo řídkému osídlení, zaparkovali před hnědou jednopatrovou budovou
patřící Solveig Sørensenové a jejímu manželovi Erikovi.
Copyright ©
Gyldendal Norsk Forlag AS, 2012
Translation ©
Kateřina Krištůfková, 2016
ISBN 978-80-7473-433-5
Žádné komentáře:
Okomentovat