pátek 11. května 2018

Jiří Padevět: Ostny a oprátky







Kdo byl chlapec, kterému mladý Ludwig Wittgenstein namaloval krémem na boty pod nos knírek? Proč si pomocník pražského kata Robert Týfa vzal do práce rezervní košili? Co dělal Edvard Beneš ve chvíli, kdy si Klement Gottwald všiml, že má každou ponožku jinou, a jakou roli se učila Jiřina Švorcová, když jí došel lak na vlasy?
Velké a malé dějiny. Protínají se, nebo míjejí? Vědí o sobě, nebo mají každé svůj vlastní rytmus? Spisovatel a nakladatel Jiří Padevět v úsporně načrtnutých situacích a mikropříbězích ukazuje, že ani ve chvílích, kdy se tvoří dějiny, nepřestávají být jejich aktéři, strůjci nebo oběti obyčejnými lidmi, kteří se potýkají se svými slabostmi, životními stereotypy a představami o budoucnosti. Tragická monumentalita dějin procházející dírou na ponožce. Krém na boty, který rozhodne o osudech národu.
Dvojnásobný držitel ceny Magnesia Litera vytvořil mozaiku na první pohled absurdních situací odehrávajících se ve zlomových okamžicích dějin dvacátého století. Přesvědčivěji než všechna fakta ukázal, že historie není to, co se popisuje v učebnicích, nýbrž to, co možná právě teď prožíváme, aniž si to uvědomujeme.
Knihu vydává Host.
Rozhovor s autorem si můžete přečíst na


Ukázka z knihy:

Vlak
podzemní dráhy se s rachotem prokousával tmou tunelu a světlo ve vagonu občas zablikalo, jako by chtělo cestujícím připomenout, v jaké hlubině se ocitli. V rohu vagonu seděl mladík a pobrukoval si nějakou píseň. Žena nedaleko od něj zase po každé stanici vyndala z kabely hřeben a učesala si vlasy. Dva kluci se hádali, asi o skleněnku. Ta nakonec vypadla z gestikulující ruky jednoho z nich a kutálela se po vagonu. Jeden z chlapců se vymrštil ze sedadla a zalehl kuličku tělem. Půlka vagonu se začala smát, jen ten muž v buřince chlapce pozoroval a v obličeji se mu nic nezměnilo. Plešatý muž, sedící kousek od zachmuřeného muže, se zvedl a pomohl chlapci na nohy. Ten držel kuličku ve dvou prstech pravé ruky a tvářil se, jako by právě zvítězil na olympijských hrách, které byly před pár lety v Londýně a o kterých četl v knížce od strýce. Strýc byl totiž milovník sportu. Vlak začal brzdit před stanicí a plešatý muž s chlapcem zatančili pár kroků něčeho, co vypadalo trošku jako kankán a trošku jako mazurka. Vagon se zase zasmál, žena dokonce uprostřed česání. Ten muž v buřince zase nic, a to na něj dvojice během taneční kreace málem upadla. Jen zvedl obočí a vyndal z kapsy saka malý notýsek, opatřený tužkou na krátkém špagátku, který měl zřejmě hlídat, aby pán nepsal moc rozmáchlé věty. Něco si zapsal a notýsek zase uklidil. Na psaní je přece potřeba klid a ticho pracovny, pomyslel si plešatý muž. Ve vlaku podzemní dráhy se přece psát nedá. Jak se vlak blížil ke konečné stanici Porte de Clignancourt, cestujících ubývalo. Kluci zmizeli, žena s hřebenem v kabele málem zapomněla vystoupit, ale nakonec to stihla. Mladík si pořád něco pobrukoval a muž v buřince už zase vyndal notýsek a uvázanou tužkou bodal do papíru. Plešatý muž si pohladil hlavu, a jak pozoroval tužku zraňující notýsek, měl taky chuť něco napsat. Těšil se do pracovny. Byli na konečné. Pobrukující z vagonu doslova vyběhl a na nástupišti spustil zpěv naplno, jako by měl radost, že jízdu temnotou přežil. Plešatý muž se zvedl a došel ke dveřím. Když se otočil do vagonu, buřinka pořád něco psala. Vrátil se a zatahal mladého muže jemně za rukáv saka. Konečná. Tmavé oči se možná trochu usmály a ruka s notýskem se dotkla krempy buřinky, asi na pozdrav. Oba konečně opustili vagon. Vladimír Iljič Lenin si zase rukou utřel pleš a díval se za mužem s buřinkou, který odcházel po nástupišti a pořád psal do notýsku. Franz Kafka došel ke schodům, otočil se a zamával plešatému muži notýskem. Asi nějaký dobrý muž, pomyslel si.
Paříž, září 1911


BRNĚNSKÉ NOVINY napsaly: Hodinářův náhrobní nápis. V Paříži zemřel v těchto dnech hodinář, jenž ustanovil ve své závěti, aby mu na pomník dán byl tento nápis: Zde odpočívá v horizontální poloze XYZ, za života povoláním hodinář. Čest byla mu v žití „hnacím perem“, práce „regulátorem“ času. Jeho „stroj“ byl dobrý, neboť bázeň Boží a láska k bližnímu byly vždycky „klíčem“ jeho jednání. Žil šťastně až do okamžiku, kdy veliký „Hodinář“ všehomíru uznal za vhodné „řetěz“ dnů jeho přerušiti. Stalo se to ve věku 87 let.


Jednou rukou
si držel klobouk a druhou se snažil kormidlovat davem. Moc to nešlo, sem tam dostal loktem pod žebra, někdo mu šlápl na nohu, jiný dýchl zblízka do obličeje cibuli a starý chléb. Na chvíli se mu pod nohy přimotal asi desetiletý chlapec, ale za okamžik úplně zmizel. Sem tam někdo něco vykřikl, většinou o stávce nebo chlebu. Začalo se mu dělat nevolno a měl strach, že jeho zvratky by dav asi nenesl dobře. Škubl sebou prudce k postranní uličce a dvě ženy po jeho levém boku zavrávoraly a začaly na něj křičet. Jedna se ho pokusila chytit za předloktí, ale vysmekl se jí. Zase se mu zvedl žaludek, cítil z žen pot, i když bylo pod nulou. Ulička byla nadosah, ale dav ho nesl trochu mimo. Vzepřel se proudu, žaludek se zase zahoupal, když nos ucítil z muže pach kyselé ryby a přepáleného oleje. Asi trhovec, pomyslel si. Pustil klobouk a obě ruce zapojil do kormidlování davem. Nakonec se mu podařilo chytit se na nároží okapové roury a prodrat se ten poslední půlmetr do boční ulice. Hlasitě vydechl a tři muži v čepicích, naražených skoro do očí, zvedli hlavu od rozhovoru. Ignoroval je a došel k pruhu žlutého špinavého světla, které do ulice vrhal výklad putyky. Přes závěs, který už neměl žádnou barvu, nebylo dovnitř moc vidět, ale světlo z petrolejek bylo rozhodně vlídnější než soumrak a zima venku. Vzal za kliku a okamžitě měl pocit, že má mastnou nejen dlaň, ale celou ruku. V lokále, ne větším než obývací pokoj, sedělo asi patnáct lidí, porůznu rozházených okolo stolků. Na pultu syčel samovar a světlo z jedné petrolejky mrkalo přes láhve s vodkou. U jednoho stolu hodovali dva muži nad mísou brambor. Hostinský se na něj podíval a mlčky ukázal na prázdný stolek u toho bezbarvého závěsu, jehož druhou stranu už prozkoumal zvenku. Usadil se, na vedlejší židli položil klobouk a rozepnul si zimník. Hostinský před něj položil sklenici s čajem. Ne, nic jiného si nedá. Pozoroval ten závěs a po chvíli mu došlo, že to nejsou skvrny, ale pozůstatek květinového vzoru. Spárou mezi výkladem a podlahou přepochodoval šváb. Vyndal z náprsní kapsy Schillerovy Über die ästhetische Erziehung des Menschen a pokusil se číst. Muži u vedlejšího stolku se vášnivě přeli a sem tam do sebe i strčili. Páchli agresivitou a Schillerova estetika se vedle nich začala choulit do sebe. Nemohl se soustředit a pořád zvedal hlavu a díval se k vedlejšímu stolu, na kterém ležela kniha, která zřejmě byla předmětem divoké diskuse. Vždycky když upíjel čaj, přes okraj sklenice si je prohlížel. Kouřili jednu cigaretu za druhou a láhev na stole už vypadala úplně opuštěně. Jen na dně loužička kořalky. Zkusil zase Schillera a na chvíli se začetl. Muži, zřejmě zmoženi hádkou a kořalkou, pomalu utichali. Pak se zvedli, u pultu zaplatili a odešli z lokálu. Bez pozdravu. Ta kniha tam zůstala. Hostinský si přišel pro láhev, ale knihu nechal ležet. Muž se rozhlédl po lokále, ale kromě kouře z cigaret a páry z brambor si ho nikdo nevšímal. Alfred Rosenberg se nahnul přes stůl a knihu si přendal na svůj stůl. Položil ji vedle Schillera. Na ohmataných deskách bylo napsáno Протоколы сионских мудрецов.
Moskva, konec února 1917


LIDOVÉ NOVINY napsaly: Dle telegramů z Petrohradu má porada spojenců o vojenských operacích za účel zjednati součinnost mezi vojsky všech spojenců. Zvláštní pozornost věnuje se také otázkám střeliva a válečného materiálu, jakož i plodnému rozvoji obchodu a průmyslu ve spojeneckých zemích. Schůze konference mají být na několik dní přerušeny, aby civilním členům konference byla dána příležitost navštívit Moskvu, Kyjev a jiná ruská města, prohlédnouti si dopravní cesty, železnice a továrny, které pracují pro vojsko. Později členové konference shromáždí se opět v Petrohradě, aby podepsali protokol konference, až různí zástupci spojeneckých vlád dostanou nové pokyny v příčině bodů, o nichž nebylo docíleno ještě dohody.



Ošoupané boty
se brodily podzimním listím a láhev se sodovkou ho přes plátěnou mošnu mlátila při každém kroku do stehna. Zalovil v mošně a zkusil přendat časopis tak, aby se láhev nemohla k noze tak snadno dostat. Pak se ohnul a zvedl ze země syrově červený list. Asi javorový. Šoural se do mírného kopce dělnickou kolonií a sem tam někoho potkal. Sem tam dokonce i pozdravil. Na Magdalénu se dokonce usmál, líbila se mu. Ale byla tak o deset let starší a sotva ho brala vážně. Došel k domku a otevřel branku. Zaskřípala podzimem. Ohlédl se do ulice a viděl Josefa, jak táhne káru a na ní dřevo. Nebylo z lesa, asi nějaká rozebraná ohrada. Několika kroky překonal zahrádku a vešel do domku. Matka seděla u stolu v kuchyni a loupala brambory. Podzim lezl po těch slupkách a nechával za sebou stopu, podobnou té hlemýždí. Jak vešel, plamen petrolejky zvědavě nakoukl k oknu. Na parapetu seděl holub. Položil matce ruku na rameno a ta se jí dotkla tváří. Pak vyndal láhev sodovky a odšpuntoval drátěný uzávěr. Zasyčelo to. Nalil matce do sklenice, sám se napil z láhve. Pak vyšel zase ven, sedl si na schod, dal si nohy na starou židli a vyndal z mošny časopis. Nejdřív zamžoural do nízkého říjnového slunce, které krájelo podzim na tenké proužky, pak se začetl do staré Anarchistické revue. Napil se z láhve sodovky a slunce se rozsypalo mezi bublinkami na úplně malé střípky. Josef Šoupal četl a věděl, že za chvíli slunce zapadne. V Praze Alois Rašín překrojil nožem taliána, a jak si vkládal sousto do úst, mastnota mu kápla na bradku. Vous se leskl skoro jako podzimní slunce. Znovu zakrojil do uzeniny, polkl další sousto a pak položil příbor, aby si mohl ulomit kousek chleba. Na stole stála láhev sodovky. Raději by se napil piva.
Čechy, 27. října 1918


LIDOVÉ NOVINY napsaly: Thun utíká z Čech. Pověstný nepřítel českého národa hr. Osvald Thun pomýšlí na své poslední věci. V žehušickém zámku nakládají se ohromné bedny a vozí se v krytých vozech na čáslavské nádraží a odtud do Vídně. Bylo by záhodno vyzvěděti, co tento zarputilý nepřítel českého národa vyváží z našeho státu.

  
© Jiří Padevět, 2018
© Host — vydavatelství, s. r. o., 2018
ISBN 978-80-7577-475-0

Jiří Padevět © archiv autora



Žádné komentáře:

Okomentovat