Kniha
MOLIÈRE & propojuje tři komponenty: časem prověřený, atraktivní a moderní.
Dlouhým časem jsou prověřena díla „velké trojky“ francouzských dramatiků 17.
století. V knize Renáty Fučíkové to je pět dramat Molièrových a po jedné od
Pierra Corneille a Jeana Racina. 17. století ve Francii je pro čtenáře a diváky
obdobím velice atraktivním, a zdaleka nejde jen o královnu Margot, mušketýry či
Krále Slunce. A do třetice – oním moderním prvkem v knize jsou současné
vyprávěcí prostředky včetně komiksu, přitažlivé pro děti i rodiče. Navíc
nechybí velmi bohatý a čtivě podaný historický kontext. MOLIÈRE & by se tak
mohl stát přesně tou knihou, na niž se nezapomíná. A to mimo jiné proto, že se
nesnaží poučovat, ale přesto výrazně poučí.
Knihu
otevírá drama Cid, příběh o rytířské cti, jehož autorem je Pierre Corneille.
Doprovodný text nabízí pohled „za kulisy“ – seznamuje čtenáře s osudy krále
Jindřicha IV., prvního panovníka z rodu Bourbonů. Dozvíme se též, jak se
zrodila šlechta a jak se vyvíjela její hierarchie.
Pomyslné
srdce knihy tvoří Molièrovy komedie Škola pro ženy, Tartuffe, Misantrop,
Lakomec a Zdravý nemocný. Autorka a ilustrátorka Renáta Fučíková je pojala
netradičně – jako rozverný komiks. Čtenář si tak může vychutnat rychlé výměny
replik, jako by sám seděl v hledišti divadla. A aby dokázal hry zařadit do
dobových souvislostí, předkládá mu kniha životopisy slavných králů Ludvíka
XIII. a Ludvíka XIV.
Jejich
dobu – svět módy, kuchařské umění či zábavu vznešených dam – přibližuje autorka
slovem i bohatými ilustracemi. Vypráví o střetech katolíků a hugenotů i o snech
náboženských blouznivců. Popisuje velké královské ceremonie – křest,
korunovaci, zásnuby, svatbu, pohřeb –, ale i prosté chvíle, které se však v oné
době staly součástí bombastického dvorského divadla. Odhaluje svět peněžnictví
a hospodaření, boj Francie o vládu nad Evropou a nad novými světadíly. Spolu s
vědci a mysliteli nás Renáta Fučíková nechává nahlédnout do vesmírných dálek i
pod povrch věcí.
Poslední
kapitola přináší převyprávění tragédie Faidra z pera Jeana Racina. Doplňuje ji
vyprávění o stáří a ztrátách Ludvíka XIV. Korunou celé knihy je pak oslnivý
svět francouzského umění stavitelského, výtvarného, hudebního i divadelního,
vyšperkovaný obrazy vznešené královské zábavy.
S
použitím překladů Vladimíra Mikeše, Jiřího Zdeňka Nováka, Svatopluka Kadlece a
Gustava Francla převyprávěla, historickými vstupy doplnila a ilustrovala Renáta
Fučíková
Popisuje
velké královské ceremonie – křest, korunovaci, zásnuby, svatbu, pohřeb –, ale i
prosté chvíle, které se však v oné době staly součástí bombastického dvorského
divadla. Odhaluje svět peněžnictví a hospodaření, boj Francie o vládu nad
Evropou a nad novými světadíly. Spolu s vědci a mysliteli nás Renáta Fučíková nechává
nahlédnout do vesmírných dálek i pod povrch věcí.
Poslední
kapitola přináší převyprávění tragédie Faidra z pera Jeana Racina. Doplňuje ji
vyprávění o stáří a ztrátách Ludvíka XIV. Korunou celé knihy je pak oslnivý
svět francouzského umění stavitelského, výtvarného, hudebního i divadelního,
vyšperkovaný obrazy vznešené královské zábavy.
Druhý
svazek ediční řady Největší dramatici vydává Vyšehrad.
Ukázky
z knihy:
Italové
naučili Francouze vařit
Co
vlastně večeřel král Ludvík XIII. a jeho manželka Anna Rakouská? Dnešní
francouzská kuchyně je vyhlášená svou rafinovaností, ale jaká byla v 17.
století? Určitě by nedosáhla svých kvalit, kdyby nebylo Kateřiny Medicejské: ta
s sebou přivezla z Florencie zástup svých kuchařů.
Do
té doby jedli francouzští králové husté kořeněné polévky, mnoho hovězího a
telecího masa a drůbeže, efektně upravené pečené pávy, labutě. Zeleninu neměli
čerstvou, ale vařila se ve víně s bylinkami a kořením, pak se pasírovala a smíchala
s vnitřnostmi, až vznikla hustá kaše.
Královští
kuchaři také přišli na to, že okurky a cibule naložené v octě s bylinkami
vydrží mnohem déle než čerstvé. Rozvíjelo se i paštikářské umění, do těsta se
zapékaly masové kořeněné směsi. Horkým koláčům plněným masem se začalo říkat
„tarte“. Tento výraz se pak začal používat na všechny větší koláče, až se
přenesl na náš „dort“.
Pro
šlechtičnu z Florencie, zmlsanou toskánskými pochoutkami, byla však tehdejší
francouzská kuchyně naprosto unylá. Kateřina milovala artyčoky, brokolici,
drobný hrášek a chřest. Její kuchaři pro ni připravovali hlavně sladkosti,
těstoviny či kachnu na pomerančích, ovocné zavařeniny a – zmrzlinu!
Za
několik let se všechny tyto novinky ujaly. V Paříži se dokonce začala ve velkém
vyrábět zmrzlina, i když se led musel dovážet až z Alp. Skladoval se v ulici,
která po něm dostala jméno: Rue de la Glacière.
Žhavá
Italka
Kardinál
Mazarin byl původem Sicilan, a proto neváhal ani okamžik, když ho sestra
požádala, aby se postaral o její děti. Nejdříve poslala do Paříže syna. Mohl
časem dosáhnout vysokého postavení, zahynul však v bojích s frondou. Za ním do
Francie dorazily tři Mazarinovy starší neteře a kardinál pro ně postupně našel
ženichy královské krve.
Pak
přijela z Říma sama Mazarinova sestra, paní Manciniová, a vzala s sebou tři
další dcery. Všechny byly krásné a duchaplné, všechny se dostaly do královy
blízkosti. Ludvíka zaujala prostřední z nich, Marie.
Chovala
se pro Italku příznačně: byla hovorná, otevřená, veselá – ale hlavně
okouzlující. Král okolo ní kroužil ve stále užších a užších kruzích, přesto si
zatím Marii netroufal ani vzít za ruku. Kardinál jejich sbližování s napětím
pozoroval: bylo by nádherné provdat neteř do králova rodu... ale takové
manželství by bylo politicky nepřípustné.
Svérázná
Seveřanka
Do
nesmělých námluv Francouze a Jižanky však naprosto směle vstoupila Seveřanka:
švédská královna Kristina, která tehdy pobývala u pařížského dvora. Doma se
dobrovolně vzdala trůnu, aby mohla žít po svém. Toužila po cestování, po
nezávislosti, milovala umění a milovala ženy. Dvořila se mnoha francouzským
dámám, krása ji nenechávala lhostejnou.
Okouzlila
ji i Marie Manciniová, ale Kristina ji nechtěla pro sebe. Snažila se oba
zamilované, krále i Marii, pobídnout, aby svůj vztah naplnili. Život je tak
krátký, i král přece smí – podle Kristiny – jít za hlasem svého srdce.
Mazarin
švédskou volnomyšlenkářku z Paříže taktně vypudil. Nešlo jen o milostný vztah
mladého krále, ale o všechny skandály, které Kristina dosud natropila.
A
nejpodstatnější ze všeho byly vysoké náklady, které její pobyt francouzskou
pokladnu stál.
Strmý
pád
S
jídlem roste chuť. To platí i pro krále. Už jednou si vyzkoušel mít hned dvě
milenky najednou, a později opakoval tento model ještě několikrát. Užíval si s
neurozenou herečkou i s šlechtičnami mladšími, než byla paní de Montespan.
Občas tyto vztahy nezůstaly bez následku a králi se narodili další levobočkové.
Athénais
zuřila. Teď to byla ona, kdo byl na vedlejší koleji. Musela sledovat, jak se
Ludvík dvoří mladším ženám. Nakonec si ale svým ostrým jazykem i milostným
uměním dokázala krále udržet. Dokud...
Dokud
nezačalo vyšetřování travičského případu. Bylo zatčeno několik žen, mezi nimi i
jedna z Mazarinových neteří. Hlavní obviněnou osobou byla jakási Cathérine
Monvoisinová, vyhledávaná vědma a kartářka. Údajně dokázala nápojem lásky
přivolat milence. Zatímco kartářka propadla plamenům na hranici, Olympii
Manciniové, kardinálově neteři, se podařilo uniknout a zmizet za hranicemi.
Soudní
dvůr byl však nespokojen. Popravená toho prozradila jen málo. Proto dali mučit
její dceru, a ta už byla hovornější. Mezi jiným vypovídala, že častou klientkou
Monvoisinové zvané La Voisin byla i paní Athénais de Montespan... Tak proto
dokázala krále očarovat! začalo se šeptat u dvora. Proto byl král tak často
unavený a stěžoval si
na
bolesti hlavy! Ta dračice ho trávila!
Soud
se nezabýval pomluvami, ale zápisy výpovědí vymámených na nebohé kartářčině
dceři se od klepů příliš nelišily. Dokonce obvinila paní de Montespan z
čarodějnictví a z účasti na satanských mších...
Všechny
soudní zápisy se ocitly na Ludvíkove stole. Co teď? Zdálo se, že dvanáct let miloval
čarodějnici. Na čarodějnictví král příliš nevěřil, natož aby matku svých sedmi
dětí nechal upálit. Ale podezření, že ho Athénais nějakými neznámými prostředkyod
vědmy La Voisin tajně a dlouhodobě omamovala, mu v hlavě hlodala.
V
listopadu roku 1680 daroval Ludvík paní de Montespan obnos padesáti tisíc livrů
a přestal se s ní stýkat. Athénais směla ještě nějakou dobu pobývat u dvora a
pak odešla do Paříže, kde dožila v kláštere Saint-Joseph.
Bohatství
za oceánem
Na
začátku 16. století se Francouzi připojili k první vlně horečného zaoceánského
objevování. V budování zámořských kolonií však oproti jiným zemím – Španělsku a
Portugalsku, a pak i Anglii a Nizozemí – nabrala Francie značné zpoždění.
Král
František I. tehdy vyslal západním směrem rodáka z Bretaně, námořníka z
přístavu Saint-Malo. Jacques Cartier měl už nějaké zkušenosti z cest do dnešní
Brazílie. Na přání krále se nyní vydal na sever. Roku 1534 narazil na ostrovy a
pak i na ústí velké řeky. Byl přesvědčen, že proti proudu řeky se dostane do
Číny, a vrátil se domů oznámit to králi.
Po
roce se k velké řece vydal už s větší výpravou. Cartierovi lidé postavili na
břehu řeky Svatého Vavřince osadu, které dali jméno Stadacona. Vypravili se dál
na jihozápad a tam našli indiánskou vesnici pod vysokou horou. Hora dostala
jméno po králi – Mont Royal – a dala jméno budoucímu městu Montreal.
Cartier
vyjednával s indiány, s kmenem Irokézů. Vyptával se jich na zlato a diamanty.
Irokézové stále ukazovali na západ... Na zámořskou krajinu však udeřila krutá
zima. Cartier se raději znovu vrátil a vzal s sebou nějaké minerály. Doma se
ale ukázalo, že všechny vzorky jsou bezcenné. Francouzští králové přestali mít
o zámoří zájem a vrhli se do náboženských válek.
Žádné komentáře:
Okomentovat