Jedné
listopadové neděle roku 1978 poslala matka svého třináctiletého syna přes dvůr
do dřevníku pro koš dřeva, protože potřebovala rychle přiložit. Jenže Mikael se
už nikdy nevrátil...
O třicet let
později se diplomatka Astrid Sammilsová vrátila do venkovského domu svých
předků, který zdědila po osamělém strýci Larsovi. V jeho věcech našla čepici,
která podle toho, co jí utkvělo v paměti, patřila nezvěstnému chlapci. Okamžitě
v ní vzklíčilo podezření, že dobrácký podivín Lars měl možná s Mikaelovým
zmizením něco společného. Nebo by si to alespoň lidé i policie mohli myslet.
Pustila se tedy do pátrání na vlastní pěst a kolem ní najednou začali umírat
lidé. Objevila nepředstavitelné a hrozné zločiny, které se kdysi v okolí děly a
jejichž součástí byl i její strýc. Zločiny, které sahají až k velice mocným
lidem.
Ingrid
Hedströmová se narodila roku 1949 a dlouhé roky pracovala jako zahraniční
korespondentka švédského listu Dagens Nyheter, především v Bruselu, je ale
zároveň kvalifikovanou psycholožkou. Napsala dosud šest detektivních románů, za
které získala mnohá ocenění. Česky zatím vyšly Vraždy ve Villette (2011), Noc
ve Villette (2012) a Úkryt ve Villette (2013).
Knihu Vražedná
diagnóza vydává nakladatelství Motto. Přeložila Eva Nováčková.
Ukázka z knihy:
Sen byl
vždycky stejný. Stála na terase a hleděla do zahrady, tmavé a tajemné mimo
dosah světla z vysokých oken. Teplo
rumunských letních večerů jí hladilo paže, hedvábí červených šatů jemně šustilo
a chladilo na kůži, když vyšla do tmy vonící růžemi. Trvalo jí půl vteřiny, než
pochopila, na co se dívá, když je zahlédla v růžovém sadu na konci zahrady. Agnetu
s úzkou sukní vytaženou k bokům a Gabriela s kalhotami od smokingu spuštěnými
ke kotníkům. Ale když mozek konečně zaregistroval, co její oči viděly,
nezaváhala. Vytáhla věc, kterou nosila ve večerní kabelce, zamířila a stiskla. Jednou,
dvakrát, třikrát a pro jistotu ještě po čtvrté…
Pak se
probudila. Daleko od diplomatických porad, daleko od falše, žalu a žárlivosti,
probudila se ve své posteli v podkrovním pokoji na chalupě v Granåkers
Hästbergu, s prkennou podlahou pod nohama a černozelenou stěnou
jehličnatého lesa za oknem.
Zamyslela se
nad tím, proč v tom snu má na sobě vždycky červené šaty, když ve skutečnosti byly
černé, i když všechny ostatní detaily byly naprosto přesné, přestože by si je
přála zapomenout. Nešlo to. Opakovaly se jí ve snu každou noc.
Postavila se
na koberec spletený z různých hadříků a zvedla paže nad hlavu, natáhla se, až
jí v těle lupalo. Přes to všechno si připadala líp vyspalá než za dlouho.
Možná, že ten sen měl nějakou terapeutickou funkci, kterou nechápala. Popošla
ke skříňce se zrcadlem, která kdysi patřila její matce, odhrnula za uši tmavé,
po ramena dlouhé vlasy a zahleděla se na svůj obraz v oválném rámu zrcadla:
vysoká silná žena s výraznými tahy a velkýma šedozelenýma očima, maličko šikmýma,
pod hustým černým obočím. Nikdy krásná, tím méně půvabná, ale ve svých
nejlepších chvílích a v očích někoho, kdo měl aspoň dobrou vůli, snad elegantní.
Une jolie laide, ošklivě hezká
žena, řekl o ní jednou francouzský kolega, když si myslel, že ho neslyší.
Astrid Sammilsová, 42 let, ještě před třemi měsíci šťastně vdaná kariérní diplomatka
se slibnou budoucností, teď s manželstvím a nejspíš i kariérou v troskách.
Natáhla si
staré džínsy a šedý svetřík a sešla dolů do koupelny. Po ranní toaletě se
oblékla a šla si do kuchyně připravit snídani. Postavila na kávu a jako obvykle
si zapnula počítač, aby se podívala na došlou elektronickou poštu, zatímco káva
pomalu protékala starým kávovarem strýce Larse.
Tři maily
vzbudily její zájem. První byl od Maji Danielssonové, lékařky, která jí
pomáhala v Bukurešti po tom, na co vždycky myslela jako na UDÁLOST. Napjatá,
přetížená Maja, jejíž manžel zemřel na rakovinu, která sedm dní v týdnu
pracovala pro organizaci nabízející lékařskou péči Romům, ale přesto si našla
čas, aby se mohla postarat o Astrid, poskytnout jí něco na uklidnění a vzít si
ji do svého bytu, když se Astrid odmítla vrátit domů.
Teď chtěla vědět,
jak se jí daří – „často na tebe myslím“ – a Astrid jí okamžitě odepsala.
Druhý mail
podepsal „Stefan“, a ona hned nevěděla, o koho jde. Jeho záhadná zpáteční
adresa jí neposkytla vodítko. Až za okamžik si uvědomila, že jí napsal Stefan
Hallgrimsson, Islanďan, s nímž se setkala v Bukurešti a který ji vyhledal s
odkazem na společné známé v Londýně. Teď jí napsal, že se na ambasádě dověděl,
že je ve Švédsku, a protože tam právě míří, rád by se s ní setkal. Ona sama
neměla nejmenší potřebu tuto známost prohloubit a mail nechala bez odpovědi.
Třetí mail
jí zrychlil pulz. Přišel z osobního oddělení ministerstva, které žádalo o
rozhovor ohledně jejích dalších pracovních úkolů, až ukončí svou současnou
neschopenku. Chápala, oč jde. Chtějí ji odsunout do nějakého kumbálu, kde bude
vykonávat podřadnou práci, daleko od všech možností další kariéry. Ale jestli
si myslí, že se tomu podřídí, tak se přepočítali. Se suchem v ústech studenými
prsty vytáhla mobil, připravená bojovat o svou budoucnost, ale hned si uvědomila,
že na tak důležitý hovor je ještě příliš brzy. Odložila telefon a snažila se
hluboce a dlouze nadechovat, aby uklidnila rozbouřené city. Na okamžik si
pohrávala s myšlenkou, že by mohla začít znovu, najít si něco úplně jiného, co
chce v životě dělat, ale to by znamenalo, že se vzdala bez boje, a to nemínila
udělat. Jestli si po patnácti letech služby na ministerstvu zahraničí bude
hledat jinou kariéru, nebude to proto, že k tomu byla donucena.
Kdysi měla
jiné plány. Jako děvče byla Astrid zapálená pro divadlo a snila o tom, že bude
herečkou, ale v dospívání tento nápad opustila. Po gymnáziu studovala v
Uppsale zahraniční politiku, a končila právě v době pádu Berlínské zdi, který
otřásl východní a střední Evropou. Jako dítě se naučila od maďarských sousedů
mluvit maďarsky a znalost uplatnila ve své závěrečné práci o etnických konfliktech
v maďarsky mluvící části Rumunska. Zážitek, jak stojí uprostřed
historických změn a může ovlivňovat jejich děj, byl opojný, stejně silný jako
pocit, že stojí na scéně a cítí kontakt s publikem. Po ukončení studia se
vrátila na Balkán, několik let pracovala v dobrovolnických organizacích a potom
nastartovala diplomatickou dráhu. Někdy si připadala hodně přidušená byrokratismem
úřadu, ale víc než dobře to kompenzovalo vědomí, čeho se účastní. Sice jen malý
zoubek v soukolí, ale přesto účastník změn ve východní a centrální Evropě.
Ne,
pomyslela si znovu. Bez boje svou kariéru nevzdám.
Káva byla
hotová. Připravila si chléb, sýr a začala si krájet rajské jablíčko. Najednou
se řízla, hodně hluboce, a krev jí kapala na pracovní desku. Opláchla si
krvácející prst studenou vodou a ovázala papírovým ubrouskem, hledala náplast, ale
žádná nebyla ani v kuchyni, ani v koupelnové skříňce.
Někde ale
přece být musí. Strýc Lars, pečlivý a opatrný muž, měl doma vždycky náplasti i
léky proti bolesti. Když před čtyřmi měsíci zemřel, zdědila po něm tento
venkovský dům po předcích, z něhož se stalo její útočiště a záchrana po
UDÁLOSTI. Místo, kde nemusela nic předstírat, ve vsi byla od dětství známá a
akceptovaná jako Astrid Sammilsová, jediné vnouče Sammilsů.
Zašla do
pokojíku vedle kuchyně, který Lars používal jako svou ložnici a kde měl také
televizi a křeslo s oblýskanými opěradly. Astrid sledovala zprávy na
počítači a málokdy se dívala na televizi, proto do pokoje, v němž strýc trávil
většinu svého času, sotva kdy vešla. Jeho duch ještě plnil pokojík, slabý pach
zavřené místnosti spolu s vůní drahé vody po holení, kterou mu Astrid dávala k
Vánocům. Jako by sem měl každou chvíli vejít, usadit se do křesla a sledovat
zprávy. Připadalo jí málem jako svatokrádež hrabat se v jeho věcech jen kvůli kousku
náplasti.
Začala v
krásně malované rohové skříni, tak nepodobné ostatnímu nábytku ze sedmdesátých
let. Otočila mohutným klíčem. Ve spodní polici okamžitě našla celou lékárničku,
kterou si nezraněnou rukou vytáhla.
Vzadu v
polici, hluboko ve tmě, leželo něco, co předtím zakrývala krabice s léky. Něco
měkkého textilního, čepice nebo šála. To strýci nebylo vůbec podobné, pomyslela
si zmateně, protože Lars byl vždycky velice pečlivý na to, aby věci ukládal na
své místo. Vytáhla to na světlo.
V ruce
držela doma pletenou čepici, červenou a modrou, s podivným losem, který čepici
zdobil.
Okamžitě ji
poznala.
Přesto jí
trvalo půl vteřiny, než to přijala, půl vteřiny, kdy stála jako zkamenělá,
stejně jako když došlo k UDÁLOSTI, okamžik, kdy mozek odmítal přijmout to, co
oči vidí. Prst jí znovu začal krvácet, jako by se jí srdce rozbušilo silněji, pumpovalo
krev rychleji a intenzivněji. Ubrousek byl krví celý polepený.
Hleděla na
krvácející prst. Rudá krev a černé tajemství, rudé šaty a černé šaty, kde končí
sen a začíná skutečnost?
To, co její
milý, ohleduplný strýc ukryl do skříně ve své ložnici, byla čepice
třináctiletého Mikaela Granberga, kterou si navlékl jedné neděle na podzim roku
1978, když šel pro dřevo, beze stopy zmizel a nikdy se už neobjevil.
Odnesla
čepici do kuchyně, položila ji na stůl a hleděla na ni, jako by to byla škodná,
která se vetřela do domu. Co bude dělat? V úzkosti a neklidu se zvedla ze židle
a přecházela po kuchyni, kolem komínu, po předsíni, velkém pokoji a strýcově pokojíku.
Musí zaujmout nějaké stanovisko k tomu, co našla, rozhodnout se, co udělá.
Nebylo možné na to jen zapomenout a jít dál, to prostě nešlo.
Mikael Granberg
chodil do stejné školy jako Astrid, v průmyslovém městečku Hammarås,
dvacet kilometrů od chalupy jejích předků v Granåkers Hästbergu. Bylo jí deset
let, když chlapec zmizel, a dobře si pamatovala, jaké drama to bylo. Napětí,
když policisté přišli do školy, když četla o Mikaelovi v novinách, pocit
temného děsu, když se svými přáteli šeptem probírala, co se mohlo stát, nebo
když večer na událost myslela před spaním v posteli. Pamatovala se na tlumené hlasy
dospělých a jejich neklidné postranní pohledy po dětech, i že tu zimu nesměla
sama na lyžích lesem, když jela za babičkou a dědečkem. Dobře si vzpomínala na
jeho fotografie v novinách v čepici, kterou mu upletla matka, se vzorem, jaký
nešlo zapomenout a jaký si sama pamatovala ze školního dvora.
Rozhodně
neuvažovala o tom, že by se svým nálezem šla na policii. Jestli byl Mikael
zavražděn, jak si myslela většina lidí, byl už zločin promlčený. Naproti tomu
by čepice mohla přinést vhodné vysvětlení a nevyhnutelné odsouzení mrtvého muže. Jako by to slyšela – starý
mládenec, známý jako hodný, ale trochu podivínský, který nebydlel příliš daleko
od rodiny Granbergových a často pobýval v lese. Její strýc Lars by byl
nepochybně označen za vraha, aniž by se mohl obhájit, a to rozhodně nemínila
dopustit.
Ale co jestli to skutečně byl on, kdo Mikaela odvedl a zavraždil? Nechtěla
tomu věřit, nemohla něčemu takovému uvěřit, ale musela připustit, že i taková
možnost existovala. Také si dříve nemyslela, že by ji Gabriel mohl podvést.
Možná, že je faleš všude, dokonce i v takovém místě, jako je Granåkers
Hästberg. Sedla si ke kuchyňskému stolu rodu Sammilsů, kde sedal Lars Matsson,
a udělala si dva sloupce do svého poznámkového bloku. Jeden s argumenty
případného žalobce a druhý pro obhájce.
První sloupec šlo vyplnit hodně rychle. Strýci Larsovi bylo třicet devět
let, když Mikael zmizel. Byl to starý mládenec středního věku, který po celý
dosavadní život bydlel u svých rodičů a pokud Astrid věděla, nikdy neměl žádnou
ženu. V nepřátelských očích to byl klasický obraz muže s temnými a
potlačovanými pudy, které jednoho dne explodovaly v násilí. Lars byl nesmělý a
uzavřený, příliš úzkostlivý na to, aby se vzepřel tomu, co se od něho
očekávalo, ale přátelský a ochotný. Děti, především malé děti, ho milovaly.
Pamatovala si, jak si leštila kamínek, zatímco její strýc brousil sekery a
nože, a jak milé bylo s ním jít do lesa. Zamrazilo ji v zádech, když ji
napadlo, jak jinak to mohlo vypadat: Muž a malé děvče v lese, ona se ho
důvěřivě drží za ruku, ve druhé ruce má však muž nabroušenou sekyru.
Jak by mohl strýc Lars získat Mikaelovu čepici, kdyby se s ním v ten
poslední den nesetkal? A pokud ji někde pouze našel, proč o tom nikomu neřekl?
V odstavci pro obhajobu přitlačila na pero tak, až papír málem protrhla, a
napsala jediný řádek: So what? Žádný důkaz neexistuje.
Ale pro vlastní klid musí dokázat, že její strýc byl nevinný. Věděla, že si
vedl něco jako deník, malé poznámky do obyčejných
kapesních kalendářů, které jistě nikdy nevyhodil. Možná by mohla najít ten z
roku 1978, s poznámkou, že ten den, kdy Mikael zmizel, byl se svým otcem v lese
nebo na návštěvě v Astridině rodině v Hammaråsu.
Ale kde by
ty kalendáře mohl mít? Ve skříni, kde našla čepici, rozhodně nebyly, tím si
byla jistá. Plná neklidu zašla do velkého pokoje a pohlédla na starý sekretář,
o němž věděla, že ho Lars používal pro úřední věci, a vytahovala malé i velké
zásuvky. Kalendáře nenašla, jen obálky, známky a bezpečnostní skříňku na účetní
doklady, což jí připomnělo, že strýc Lars byl v posledních letech života překvapivě
moderní. Skvěle mu vyhovoval internet – mohl se setkávat se světem a kojit svou
zvědavost, aniž by musel opustit jistotu domova. Poprvé se zamyslela, kam se
vlastně jeho počítač poděl. Měl laptop, jen asi dva roky starý, a platil si
bezdrátový širokopásmový přístup, který Astrid zrušila, protože měla vlastní.
Jeho
počítač ale
nikde v domě nezahlédla.
To je
podivné, říkala si a rozhlížela se pokojem. Vedle sekretáře stál proutěný koš
na papír a z něho vyčnívala jediná bílá osamělá obálka. Lars nikdy nic
nenechával ležet dlouho, aniž by to uklidil, takže to muselo být něco, co mu
přišlo těsně před smrtí.
Astrid
vytáhla tlustou obálku v barvě slonové kosti. Neměla žádnou zpáteční adresu.
Adresa příjemce „Pan Lars Sammils“ byla napsaná ručně, pevnými tiskacími
písmeny. Orazítkovaná na poště ve Falunu, jen asi dva dny před Larsovou smrtí. Na
zadní stranu obálky bylo tužkou poznamenáno několik slov. Astrid okamžitě
poznala Larsův rukopis. I napsaná slova jí byla dobře známá – „Bukurešť“ a
„Kišiněv“, jména dvou měst, v nichž pracovala. Za slovem „Kišiněv“ si napsal
otazník a pod něj dvě slova: Zeptat se Astrid.
Copyright text © 2014 Ingrid Hedström
Cover Photography © Suzanne Tucker/Shutterstock.com
ISBN 978-80-267-0826-1
Žádné komentáře:
Okomentovat