Dramatický příběh četnického závodčího Jindřicha Kališe
začíná nálezem těla mrtvé dívky nedaleko Lomnice nad Popelkou. V pohnutých
časech konce první světové války, kdy Rakousko-Uhersko vyhlásilo kapitulaci a
císař Karel I. následně nabídl národům monarchie autonomii, je však vyšetřování
podobného zločinu extrémně náročné.
Navíc se brzy ukáže, že vražda Marie Farské je součástí
rozsáhlého spiknutí, které může radikálně změnit politickou situaci (nejen) v
rozpadajícím se Rakousko-Uhersku a tím zabránit vzniku samostatných států,
včetně právě se rodícího Československa. Jen pár odhodlaných lidí v čele s
Kališem může hrozící katastrofě zabránit…
Tomáš Bandžuch v Dlouhém kroku do tmy ukazuje, že je
nejen bravurní vypravěč s citem pro napětí a drama, ale rovněž – vzhledem ke
své profesi historika a politologa – dokáže mistrovským způsobem vykreslit
dobu, tak důležitou pro náš stát. A nenásilně přitom čtenáři poodkrýt nepříliš
známé události československých dějin.
Tomáš Bandžuch (*1986 v Pardubicích) vystudoval historii
a získal doktorát z politologie na pražské Karlově univerzitě. Ve své odborné
činnosti se zaměřuje na meziválečné dějiny střední Evropy. Je autorem knih
Slovenské vize (2014), popisující slovenský odboj za první světové války, a
Hitlerovo svobodné město (2017), věnované Gdaňsku v předvečer druhé světové
války. Jeho třetí odborná publikace zaměřená na aktivity českých Němců v roce
1918 na vydání zatím čeká. Kromě knih spadajících do literatury faktu napsal
rovněž řadu oceňovaných povídek (Andělíčkářka, Jitro po zlé noci, Konec věku
páry aj.) a také rozsáhlý román z prostředí meziválečného Československa Ve
službách republiky (2012).
U příležitosti 100. výročí vzniku Československa vydává
nakladatelství Mystery Press (www.mysterypress.cz).
Ukázka z knihy:
Tělo našli k ránu.
Marie Farská, příslušná do Skuhrova, věk devatenáct let.
Jedna z těch vesnických ženských, co dnes a denně chodily za pár korun dřít do
lomnických textilek.
Ležela na kraji lesa a nevidomé oči upírala ke kamennému
kříži, který tu odjakživa značil křižovatku polních cest. Po jedné z nich sem
někdy v noci přišla. Po jedné z nich odsud odešel vrah.
Strážmistru druhé třídy Rudolfu Wernerovi, kterého kvůli
tomu vzburcovali z postele, přitom bylo i bez lékařského dobrozdání jasné, že
smrt nastala v důsledku uškrcení a že motiv útoku byl zcela očividně sexuálního
rázu.
Zachrchlal a odplivl si.
Zasraná válka. Před čtyřmi roky do ní rukovali obyčejní
kluci nebo tátové od rodin. A ona si je hezky předělala k obrazu svému. Z těch,
co padli, udělala hrdiny a ze spousty ostatních hovada.
On sám jen děkoval pánu Bohu, že ani on ani nikdo z jeho
mužů narukovat nemusel.
„Teď přesně zopakujte, jak jste si jí všimla.“
Od kamenného kříže na něj uplakanýma očima hleděla lehce
přihrbená žena, která přiběhla nález těla ohlásit. Anna Malíková, textilní
dělnice, příslušná do Rváčova, věk třicet pět let.
Odkašlala si, trochu nervózně se rozhlédla po okolních
stromech ztrácejících se v hustých chomáčích mlhy a pak zvedla oči ke
strážmistrovi. „Jak jsem řekla. Dneska jsem zůstala v práci přes noc. A když
jsem ráno šla domů, všimla jsem si jejích nohou, jak tady koukají z křoví.“
Werner loupl okem na cestu, která se táhla podél lesa pár
metrů odsud, a vzdychl si. „Malíková, to mne máte za vola, nebo co?“
Textilačka zavrtěla hlavou. Příliš rychle. Příliš
horlivě.
„Přísahám Bůh, pane strážmistře, že to tak bylo. Já jsem
šla po téhle cestě do fabriky a –“
„Pánembohem se ohánějte v kostele,“ vyštěkl strážmistr,
„tedy jestli vůbec víte, kde to je. No, nekoukejte tak na mě. Vy si myslíte, že
si takový podvratný živel nepamatuju? Moc dobře si vzpomínám, jak jste
vyváděla, když jsem tenkrát na prvního máje sebral vašeho manžela. I to, jak
jste dvakrát řečnila na těch socialistických schůzích! Takže jestli mi teď
neřeknete, jak jste tělo našla, tak vás dám sebrat – a tentokrát přísahám pro
změnu já, že vám to všechno za ta léta spočítám tak, že na to budete vzpomínat
nadosmrti.“
Malíková mlčela. Ale Wernerovi neušlo, že se nepatrně
třese a blednou jí klouby u rukou, jak zatíná pěsti. Kdepak, tyhle typy se
nikdy nezmění. Ať alespoň vidí, že z něj blbce dělat nebude. „Jestli vám to
nedošlo, tak když jste tudy ráno šla, byla ještě tma. A v téhle mlze jste mohla
být ráda, že vidíte na cestu. Leda že byste tu s karbidkou šmejdila v křoví,
jestli tu náhodou nekoukají lidské nohy.“
Uslzené oči Anny Malíkové rázem zmizely a na sebevědomě
se usmívajícího strážmistra se náhle zpod víček znavených celonočním bděním
upíral pichlavý pohled planoucí pohrdáním. „Kdyby to nebyla Mařena, tak bych za
tebou nikdy nešla, Wernere. Protože ty seš ta největší svině, jakou jsem kdy
poznala. Ale ty jediný můžeš toho, co to udělal, najít a pověsit. Než pověsíme
my tebe.“
Strážmistr sebou škubl a pravačkou nahmatal jílec šavle.
„Za tohle půjdete sedět!“
Ale tváří v tvář předčasně shrbené a strhané dělnici mu k
respektu nic nepřidávala ani ta šavle.
„V Rusku už s takovýma, jako jsi ty, bolševici zatočili.
A nebude to dlouho trvat a tady uděláme to samé. Přesně jak to píšou v
novinách. A –“
Werner pustil jílec šavle a udeřil Malíkovou do obličeje.
Žena zavrávorala a padla do zažloutlé trávy orosené kapičkami mlhy.
„Tohle…,“ supěl strážmistr a mnul si rukou pěst. „Tohle
si už nikdy nedovolíte. Slyšíte? Nikdy!“
Malíková k němu vzhlédla a špinavým rukávem se pokusila
otřít si krev, která jí stékala z rozbitého nosu. Jediným výsledkem bylo, že si
ji ještě víc rozmazala, a spíš než na svědkyni vypadala jako další oběť
trestného činu.
„Nebýt to Mařena,“ zasyčela, „vydrápu ti oči. Tak jak to
dělají v Rusku.“
Ale s rozbitým nosem a zamazanými šaty už zdaleka
nevypadala jako někdo, kdo by mohl Wernera vyvést z rovnováhy.
„Jenže to Mařena byla,“ nasadil Werner opět sebevědomý
úsměv a znovu pohlédl do křoví, za nímž na zemi leželo ztuhlé tělo Marie
Farské, se sukní vyhrnutou kamsi k bokům a hlubokou rýhou po koženém pásku na
krku. „Takže jestli chcete, abychom to vyšetřili, povíte mi všechno, co víte. A
když budu spokojený, možná zapomenu na to, co jste mi tu řekla.“
Malíková popotáhla a vyplivla na zem hlen černý od krve.
„Byly jsme domluvené, že se tu sejdeme. Potřebovala se mnou něco probrat před
tím, než půjde na mši. Vždyť ona byla skoro jako moje dcera.“
„Co jste spolu měli probrat? Zrovna tady, daleko od
vesnice?“
„Do toho ti nic není, Wernere.“
„Obávám se, že je,“ uhladil si strážmistr mohutný
šedivějící knír. „Byl v tom chlap, že ano?“
Tu otázku vypálil natolik nečekaně, že Malíková nestihla
včas uhnout očima. A to, co v nich viděl, Wernerovi bohatě stačilo. Tyhle ženské…
A to se jí před chvílí, když mluvila o ruských bolševicích, skoro i bál.
„S někým tedy udržovala milenecký poměr? S kým? Chcete
snad někoho krýt?“
„Nechci,“ odsekla textilačka a pokusila se vstát. „Ale
ten někdo s tímhle nemá nic společného. A ty bys mu, Wernere, zničil život.“
„Kdo má co s čím společného, nechte laskavě na mně.“
Malíková se zašklebila. S tím rozbitým nosem vypadala
opravdu odporně. „On to nebyl. On ne.“
„A kdo tedy?“
„Na konci Lomnice mne předhonil chlap. Nikdy jsem ho tu
neviděla. Byl to cikán nebo něco takového. Šel hodně rychle a musel tu být o
dost dřív než já. Když jsem sem potom dorazila, Mařka tu už nebyla. Čekala jsem
na ni. A pak… pak jsem si musela odskočit… do křoví a…“
* * *
„… a tak objevila tělo,“ dokončil Werner a pohlédl na oba
své podřízené, které si zavolal okamžitě poté, co se vrátil z místa činu.
„Víc k tomu neřekla?“ chtěl vědět závodčí Kališ, který se
od svého březnového zákroku před císařovým vlakem nejenže nedočkal slíbené
pochvaly, ale kterému se někde v soukolí císařské byrokracie očividně ztratila
i Udalrichem Kozlanským přislíbená „zvláštní medaile“.
„To bych vám asi řekl, závodčí,“ zabručel Werner.
„Každopádně myslím, že je celkem jasné, že to udělal ten její amant. Ten, co ho
Malíková kryje.“
„Jak to?“ vypadlo překvapeně z četníka Ronovského,
posledního z trojlístku lomnických strážců zákona.
„Jednoduše,“ usmál se vítězoslavně Werner. „Když jsem
ohledal místo činu, zjistil jsem, že pachatel nebyl jeden, ale dva. Možná i
tři. Na několika místech jsem dokonce našel jejich stopy. Jedny z místa činu
prokazatelně mířily do lesa, zatímco další na cestu. Zkrátka se tu tihle
chlapci domluvili a počkali si na ni. A dost možná si s ní ten druhý před smrtí
ještě užil. Taková odměna za spolupachatelství…“
„Ale jaký by měli motiv?“
„Kdybyste mne laskavě nechal domluvit,“ ušklíbl se
jedovatě Werner, „řekl bych vám, že ji doktor už ohledal. Zpráva sice bude až
zítra, ale i tak mi sdělil jednu navýsost zajímavou věc. Marie Farská byla
těhotná.“
Okamžik nechal tu větu na své podřízené působit a pak
neméně přesvědčeným hlasem dodal: „Je vám jasné, co by to pro toho jejího
milence znamenalo? I kdyby Farská nakrásně nechtěla, aby za to dítě platil, tak
jestli je to někdo z lepší společnosti, měl by nadobro zničenou pověst. Sice o dost
míň než Farská a celá její rodina, ale víte, co dokážou pomluvy a šeptanda.“
Kališ si to pochopitelně dokázal živě představit – zvlášť
když tu bude na jedné straně důkaz v podobě malého caparta a na straně druhé
mocná vyřídilka Malíkové, která na svou chráněnku nedala dopustit.
Existovala sice méně drastická řešení celé situace, jako
kupříkladu vyhnání plodu – přičemž minimálně jedna taková potratářka v okolí
Lomnice prokazatelně působila a četnictvo se jí zatím nedokázalo dostat na
kobylku –, nicméně i za něco takového už okresní soud vystavoval jednosměrné
jízdenky do Kartouz. Vražda samotná tedy nemusela pachateli, který se v jednom
okamžiku zbavil Farské i dítěte, připadat jako nejhorší řešení.
Ovšem na druhou stranu, něco takového mohla naplánovat a
vykonat snad jen opravdová lidské bestie. Škrtit svou těhotnou milenku a
pozorovat, jak se na ní někdo jiný ukájí.
Modrající tváře, oči protáčející se v důlcích, nehty se
marně zatínají do hlíny a kolem krku se utahuje smyčka. A tělo se zmítá,
zatímco zezadu… Kališovi, kterému zase začala představivost pracovat na plné
obrátky, předvedl žaludek ukázkové salto a on sám měl co dělat, aby se udržel a
potlačil nutkání odběhnout na klozet.
„Takže, pánové,“ uzavřel strážmistr Werner, „doufám, že
tohle vyřešíte co nejrychleji. Nemusím vám, doufám, připomínat, že poslední, co
tady před pátou válečnou zimou potřebujeme, je nevyřešená vražda. Nota bene
jestliže spolupachatelem může klidně být někdo z těch, co se sem vrátili ze
zajetí v Rusku. Takového blázna nakaženého bolševismem, co se nerozpakuje
sáhnout k vraždě, nám tu byl čert dlužný. A nedej Bože, aby se nám tady
usídlila nějaká dezertérská banda.“
Kališ několikrát zamrkal, jak se rychle snažil z hlavy
vyhnat představu vraždy Farské. Protože Werner teď nepochybně začne rozdělovat
úkoly. A jestli byl strážmistr něčím proslulý, tak i tím, že k smrti nesnášel,
když musel rozkazy opakovat.
A opravdu nemusel čekat dlouho. Werner se zhoupl se na
židli, pohlédl z okna na náměstí, kde odpolední slunce prohrávalo svůj nerovný
zápas s mlhou, pak se na okamžik zahleděl na nástěnnou Mapu okresního
hejtmanství Semilského – Die Karte der Semiler Bezirkhauptmannschaft, v jehož
hranicích byl navíc červenou tužkou pečlivě vyznačen obvod Soudního okresu
Lomnice nad Popelkou, a spustil: „Ronovský si sedne k telefonu, zavolá na
okresní hejtmanství a vyžádá si seznam všech demobilizovaných osob, které se
vrátily z ruského zajetí. Pak s tím samým zavolá na okresní hejtmanství do Nové
Paky, protože co kdyby ten ptáček byl z Roškopova nebo Krsmolu nebo odněkud z
toho jejich okresu. Kromě toho zavolá na okresní doplňovací vojenské
velitelství do Jičína a Turnova a požádá je, jestli by nám nemohli zaslat
seznamy dezertérů ze sousedních okresů. Je sice neděle, ale jsme ve válce,
takže vojenští páni by měli pracovat i dneska.“
Ronovský jen zakoulel očima, ale jinak nedal jakkoli
najevo, že ho Werner postavil před takřka nesplnitelný úkol. Sice celé
odpoledne stráví v suchu a teple stanice, ale zato zde bude nahánět civilní a
vojenskou správu hned v několika okresech. A ačkoli byla válka, bylo jasné, že
o nedělním odpoledni nebudou úřady právě nejsdílnější. Zvlášť když si v posledních
měsících i vrabci štěbetali o tom, že se doposud skvěle fungující mašina c. k.
byrokracie začíná zadrhávat.
Přesto bylo oběma strážmistrovým podřízeným více než
jasné, že horší úkol zbyl na Kališe.
„A pan závodčí vyrazí do Skuhrova a zkusí tam proklepnout
jak rodinu Farské, tak i její sousedy. Pak se zaměří na Rváčov a Malíkovou a
zkusí z ní vytáhnout něco o tom tajném milenci. Jen upozorňuju, že výhružky na
ni neplatí a z našeho místního vězení hrůzu nemá. Kdyby ale začala dělat
problémy, tak si, pane Kališ, můžete vyžádat asistenci obecní policie. Alespoň
budou jednou za čas k něčemu užiteční. A teď rozchod!“
„A ten cikán?“ zeptal se ještě Kališ, i když si
uvědomoval, že tím na sebe možná přivolá další obchůzku spojenou se zřejmě
marným vyptáváním. „Ten, co ho potkala Malíková cestou z Lomnice?“
„Hloupost,“ mávl po chvilce přemýšlení Werner rukou, „v
noci je každý chlap černý. Můžeme být rádi, že ta ženská cestou neviděla celý
cikánský tábor i s povozem. Navíc tvrdila, že ten člověk šel sám. A u Farské přece
byli minimálně dva. Jak už jsem vám ostatně řekl!“
Kališ okamžitě pochopil, že se dostal na onen nebezpečně
tenký led opakovaných příkazů, a proto raději obratem zasalutoval a zamířil ke
dveřím.
Bylo totiž více než zřejmé, že pro Wernera tímhle pro dnešek
celý případ skončil. Teď se, stejně jako každou neděli, sebere a zatímco se
Kališ bude kodrcat po všech těch zapadlých vesničkách a Ronovský bude budit z
letargie císařsko-královské úřady, on sám vyrazí na pravidelnou nedělní
obchůzku městem, která jako obvykle končí v bytě pana okresního soudce. Tam pan
strážmistr krátce pobeseduje o politické a vojenské situaci Rakouské říše a
následně se spolu s panem soudcem a dalšími veřejnými činiteli odebere na
večeři do Řeháčkova hostince.
Kdepak, vrčel sám pro sebe Kališ, zatímco lezavou mlhou
odevzdaně šlapal do kopce směrem ke Skuhrovu, takový život bych si taky uměl
představit. Možná až skončí tahle všivá válka…
Prý už na jaře by mohl být klid. Zvěsti o brzkém míru se
sice objevovaly co chvíli už od července čtrnáctého roku, kdy Rakousko vtrhlo
do Srbska, ale tentokrát už ústřední mocnosti očividně mlely z posledního.
Rusko bylo sice poraženo, ale na Balkáně a v Alpách
rakousko-uherská vojska ustupovala. Císařská vláda najednou začala prosit o mír
a slibovat každému kde co. A i Německo, které ještě před pár měsíci hýřilo
optimismem, najednou tvrdilo, že teď už jde jen o to neprohrát mír. A do toho
se čím dál víc mluvilo o různých vzpourách a manifestacích, jejichž účastníci
se dožadovali toho, nač nedávno nemohli ani pomyslet.
I do Lomnice zaletěly zprávy o demonstracích, kdy se před
deseti dny na mnoha místech Čech a Moravy desetitisíce dělníků dožadovaly
socialistické republiky. Koneckonců se jich účastnilo i pár lidí z místních
textilek.
Kdepak. Na jaře bude určitě konec války. Pokud tedy do té
doby nevypukne revoluce. Tak jako v Rusku.
Minul rozcestí, kde ráno našli zavražděnou Farskou a za
okamžik se před ním vynořily obrysy skuhrovských roubenek. Na chvilku se
zastavil a překontroloval, zda je předpisově upraven, a pak zamířil k nejbližší
z nich, aby se jejích obyvatel zeptal na rodinu Farských.
Otevřel mu ramenatý čtyřicátník, na němž bylo od pohledu
znát, že dny rozhodně netráví jemnou duševní prací. Ztěžka oddychoval a mohutné
pěsti se mu svíraly a zase otevíraly, jako kdyby se nemohl rozhodnout, zda
závodčího pozve dál, nebo mu hned mezi dveřmi jednu natáhne. Zarudlé oči a mour
rozmazaný po tvářích a na hřbetu rukou mu na přívětivosti nepřidávaly.
Kališ si odkašlal. Pochopitelně. Zarudlé oči a mour na
obličeji. A slzy… Slzy, které se řinou zpoza sevřených víček a mísí se se
sazemi, zatímco třesoucí se ruce tu směs rozmazávají po celé tváři. A pak ten
zoufalý běh domů. Domů, kde…
„Upřímnou soustrast, pane Farský.“
Žádné komentáře:
Okomentovat