„Jen zřídka se stane, že nějaká kniha zvedne laťku ve svém
žánru, a přesně to Mořský detektiv udělal pro skotskou detektivku,“ napsal
recenzent ve Scotsmanu. A měl pravdu. Mark Douglas-Home vychází z téže tradice
jako Peter May a jeho detektivky se dotýkají jak ryze současných společenských
témat, jako je ekologie či nucená prostituce, tak dávných tajemství, a obojí
dokáže skloubit v poutavém příběhu s životnými postavami a věrohodně vystiženým
prostředím. A navíc přichází se zcela novým typem detektiva…
Cal McGill nemá daleko k detektivům z drsné školy, pod
nepřístupným zevnějškem skrývá stejnou slabost pro lidi v nesnázích, ani on si
nedělá velkou hlavu s pravidly a nezřídka se dostává do křížku s policií… Jen
na rozdíl od Phila Marlowa a jemu podobných netráví většinu času po zakouřených
barech, ale spíš někde na pobřeží, kde zkoumá naplaveniny a studuje mořské
proudy… Cal je totiž prvotřídní oceánograf a díky svým ojedinělým znalostem
dokáže občas přijít na kloub záhadám, s nimiž si jinak policie neví rady.
Mark Douglas-Home (1951) je skotský autor a novinář. Působil
mj. v listech Sunday Express, Scotsman, Sunday Times Scotland, Herald.
První knihu – Mořský detektiv – vydal v roce 2011. Další části detektivní série
následovaly v letech 2013 a 2016.
První detektivní případ oceánografa Cala McGilla vychází
česky díky nakladatelství Plus.
Ukázka z knihy:
Bývalé překladiště whisky na silnici mezi starým přístavem
Leith a přístavištěm v Grantonu, kde kotvili místní milovníci plachtění, se
stalo obětí posledního záchvěvu jinak skomírajícího edinburského trhu s
realitami. Investoři, kteří do projektu nasypali peníze ještě před počátkem výstavby,
aby pak mohli budovu pronajímat, sice nejdřív uhradili prvotní vklady, ale
nakonec po šesti měsících vycou-vali a ke koupím jako takovým nedošlo. Budova
se honosila novým názvem „Soudek“, ale už začínala vykazovat známky
zanedbanosti. Červenobílý poutač, který lákal na „jedno- a dvoupokojové luxusní
půdní byty na prodej“, zešedl pod nánosem výfukových plynů. Pod ním se
odlupoval další nápis, nabízející „25% slevu na pronájem/prodej při rychlém
jednání“. Když reklamu vylepovali, očekával se vzestup trhu, k tomu však nikdy
nedošlo. A kupci nepřišli. Do-konce ani žádní zájemci.
Developer proto nakonec uzavřel dohodu se sdružením pro
sociální bydlení, aby mu banka, jež z větší části patřila britským daňovým
poplatníkům, nezabavila majetek. Sdružení si za sníženou sazbu pronajalo čtyři
z dvaceti bytů a udělalo z nich „byty na půli cesty“ pro mladistvé, kteří
doposud vyrůstali v institucionální péči. Jediným dalším nájemníkem byl Cal.
Developer ho nechal zdarma bydlet v „podkrovním studiu“, z jehož oken byl
výhled na zanedbaný pozemek a opuštěný mlýn za ním, a na oplátku dělal Cal v
domě správce. Calův „služební byt“, jak tomu developer s oblibou a notnou
dávkou sarkasmu přezdíval, se nacházel v nejvyšším, čtvrtém patře, kde se právě
s trhnutím zastavil výtah a Cal vyšel na chodbu.
Musel přejít na druhou stranu podlaží. Podhledová světla na
chodbě se postupně s blikáním rozsvěcela. Cal sklonil hlavu, co nejvíc to šlo,
aby se do nich nemusel dívat. I ve své únavě si byl vědom té ironie a musel se
suše pousmát: proč jen neudělal to samé včera večer, když se rozzářila světla v
ministrově zahradě?
Dveře, na nichž byla cedulka s nápisem VYŠETŘOVÁNÍ VYPLAVENIN
A PŘEDMĚTŮ V MOŘI, vedly do vzdušného prostorného studia s dvoumetrovým kovovým
regálem, oddělujícím obývací prostory od ložnice. Cal zahnul doleva a zamířil
kolem rozestlané postele do koupelny, pomaličku sešel tři schůdky ke dveřím a
držel se při tom za bok. Rozvázal si tkaničky, skopl zablácené boty, zatáhl za
přezku pásku a kalhoty i trenýrky nechal spadnout na vykachlíčkovanou podlahu.
Nohy měl svalnaté a neopálené a pod levým kolenem mu svítila dlouhá, tmavě
fialová jizva, památka na nehodu, k níž došlo před dvěma měsíci během potápění.
Rozepnul si bundu. Sklouzla mu z ramen a odhalila krvavou skvrnu na tričku, jež
se táhla po celém pravém boku až k podpaží. Cal zkusil za látku zatahat, ale
byla přilepená, došel si proto pro nůžky a neohrabaně si s nimi vlezl pod
masážní sprchu.
Proud ledové vody ho nepříjemně překvapil. Když konečně tekla
teplejší, pustil se do stříhání, dokud mu z trička nezbylo jen zkrvavené kolečko
látky přilepené k živému masu. Popotahoval za něj pod tekoucí vodou tak
dlouho, až se pustilo a odkrylo zarudlou roztřepenou ránu, pět až šest
centimetrů dlouhou. Cal vypnul sprchu a začal si ránu otírat papírovými
kapesníky, dokud z ní nepřestala téct voda a krev. Osušil se a po schůdkách
vyšel zpět do spoře zařízené ložnice. V nohou postele stál otevřený kufr. Vzal
si z něho bílé boxerky, jednou rukou si je oblékal a druhou se přidržoval
polic – opatrně, aby neshodil žádný z 273 (podle posledního sčítání) artefaktů
a kuriozit, které vyvrhlo moře a on si je schraňoval.
Nejcennější objev měl úplně nahoře: 1,2 metru dlouhý zelený
želví krunýř, na který narazil při procházce po zdánlivě nekonečném pobřeží
ostrova South Uist v Atlantickém oceánu. Říjnová bouřka ten objev napůl
pohřbila v písku. Dotáhl krunýř k silnici a stopem se svezl zpátky ke svému
stanu. V noci si otevřel mapy, hledal, kudy se sem asi želva dostala, a
přemýšlel, jestli se ztratila, nebo se snad na souostroví Vnějších Hebrid
ocitla vlivem hříčky počasí. Stejně jako ostatní poklady měl i krunýř označený
štítkem s datem objevu a souřadnicemi. (Místo původu pro něj bylo stejně
důležité jako pro sběratele starožitností.)
Cal znovu sáhl do kufru a vytáhl čisté tričko. Oblékl si ho a
přesunul se do kuchyně – výklenku naproti ložnici, z něhož vedlo točité
schodiště na střechu. Cal se opřel o železné zábradlí a čekal, až se v konvici
začne vařit voda. Udělal si černou kávu a odnesl si hrneček k pracovnímu
stolu, jenž zabíral celý obývací prostor. Obě strany pracovní desky lemovaly
komínky oceánografických knih, srolované mapy a složky. Uprostřed stály jeho
počítače: dva stolní a jeden notebook, který si s sebou bral do terénu. Mezi
velkými monitory ležel telefon a dvojitý rámeček na fotky. Z první fotografie,
vybledlé a sépiové, se na něj díval mladík s ošlehanou tváří a vlněným
kloboukem na hlavě. Druhý snímek byl barevný a zachycoval bílý náhrobní kámen
před obloukem jakési kamenné zdi, za níž se rozprostíralo azurové moře.
Cal se posadil do otáčecí židle. Na stěně mezi obrovskými
okny za zády mu visely dvě mapy. Jedna znázorňovala všechny oceánské proudy.
Studené byly vyvedeny v různých odstínech modré podle teploty, teplé v
odstínech oranžové až tmavě červené. Druhá, menší mapa obsahovala pouze severní
Atlantik a Arktidu. Byly do ní zapíchané barevné špendlíky, od nichž se táhly
provázky k novinovým výstřižkům nalepeným na zdi. Všechny články se týkaly
neidentifikovaných těl nalezených přímo v moři nebo vyplavených na pobřeží.
Největší výstřižek byl tři roky starý a informoval o mladé Indce, jejíž ostatky
se našly v rybářské síti poblíž ostrova Scarba v argyllském okrese.
Cal si přejel levačkou po ráně, aby zkontroloval, zda nekrvácí,
a pravačkou zatím zapnul oba stolní počítače. Pak se přihlásil do e-mailové
schránky a pročetl si seznam nově příchozích zpráv. Bylo jich dvacet osm.
Otevřel e-mail od odesílatele DDP.
Pusťte si všichni rádio. Ve zprávách tvrdí, že se na pláži
Seacliff našla lidská noha. Šílenost, co?
Cal najel na stránku BBC. V sekci zpráv ze Skotska objevil
stručný článek.
Na pláži ve Východním Lothianu našla jedna z místních
obyvatelek při ranním venčení psa ostatky lidské nohy. Policie v oblasti pátrá
po dalších částech těla.
„Naše vyšetřování je teprve v počátcích. Prosíme všechny, kdo
zahlédli něco podezřelého na pláži Seacliff, asi sedm kilometrů východně od
Severního Berwicku, aby nás kontaktovali,“ prohlásil místní policejní mluvčí.
Seacliff je příjemná a oblíbená pláž poblíž zříceniny hradu
Tantallon.
Cal si přisunul klávesnici druhého počítače. Používal ho jako
referenční úložiště. Při poslední kontrole v něm měl uložených 48 422 obrázků
a stovky složek a dokumentů s mapami, výzkumnými zprávami a daty o oceánech,
jež sesbírali vědci z celého světa.
Zadal heslo „noha Kolumbie“ a počítač našel sedm složek s
informacemi o jednotlivých případech chodidel, která vyplavilo moře v Britské
Kolumbii nebo na americkém tichomořském pobřeží od srpna 2007 do listopadu
2008. Cal znal většinu podrobností nazpaměť, takové zprávy ho totiž vždycky
šokovaly, i když pro něj nebylo žádným tajemstvím, jaké prapodivné předměty má
moře ve zvyku vyvrhovat na pobřeží.
Všechny vyplavené nohy byly obuté do sportovních tenisek;
podařilo se z nich však sestavit jen dva shodné páry. Identifikovat se povedlo
dokonce jen jednu nohu – patřila muži, který trpěl depresemi. Předpokládalo se,
že spáchal sebevraždu. A proslýchalo se, že ostatní nohy by snad mohly patřit
posádce lehkého letounu, který se zřítil do moře poblíž míst nálezů.
Cal si ale nemohl vzpomenout, jaké vysvětlení policie nabídla
z fyziologického hlediska. Informaci našel ve složce Kirkland, nazvané podle
stejnojmenného ostrova, na němž byl učiněn čtvrtý nález. Ve složce bylo
vyjádření Terryho Smitha, hlavního koronera Britské Kolumbie: „Může se docela
klidně jednat o důsledek přirozeného procesu rozkladu těla ve vodě spolu s
působením podmořských mrchožroutů.“
V jiné zprávě ze stejné doby popisoval jistý lékařský odborník,
jenž si přál zůstat v anonymitě, proces tzv. disartikulace. Pro zprávy
kanadské televizní stanice CBC vysvětloval, jak se v pokročilém stadiu rozkladu
mohl kotník přirozeně oddělit od zbytku těla.
Podle mého názoru vystoupaly disartikulované části nohou na
hladinu, protože je nadnášely ty boty. Celé to má jednoduché fyzikální
vysvětlení, horší bude zjistit, odkud se ve vodě vzalo tolik těl. Je možné, že
zde došlo k trestnému činu.
Cal si prošel i zbývající tři složky. Než si vše pročetl,
čekal na něj další e-mail od DDP.
Tu nohu našli kolem půl osmé ráno. Ten pes ji přinesl
paničce!
Cal mu odepsal:
Díky, DDP. Kdybys zjistil něco dalšího, dej mi vědět. Dost mě
to zajímá.
Zkontroloval vlastní údaje o povětrnostních podmínkách: už
den nebo dva foukal mírný východní vítr. Pak si ukazováčkem vyhledal příslušné
políčko v tabulce přílivů. V Dunbaru, který byl seacliffské pláži ze všech
míst v tabulce nejblíže, nastal dopolední příliv teprve před sedmdesáti minutami,
v 11.44. Noha se tedy nejspíš vyplavila v noci během přílivu ve 23.34, zhruba v
době, kdy Cal prchal z ministrovy zahrady.
Na obrazovce teď svítila mapa Severního moře. Cal si zvětšil
oblast kolem ústí řeky Forth a pobřeží Východního Lothianu, kterou vyplňovala
spirála šipek vyznačujících směr podmořských proudů. Zvažoval dvě možnosti: buď
se noha na pláž vyplavila odněkud z otevřeného moře, nebo se do vody dostala
někde podél východní strany zálivu. Jestli byla obutá, klidně mohla putovat po
celé délce východního pobřeží spolu s atlantickými proudy, jež směřovaly jižně
přes průplav mezi Shetlandami a Orknejemi. Cal otevřel složku se záznamy o
tělech nalezených na plážích kolem ústí řeky Forth. Za posledních devět měsíců
se jich objevilo šest: pět případů se uzavřelo jako sebevražda, šesté tělo
patřilo nějakému jachtaři, který dostal na lodi infarkt a spadl do vody.
Nikdo ale netušil, kolik těl nadále zůstává na dně. Klidně
si tam mohla ležet celé roky, pokud tam byla dostatečná hloubka a jednalo se o
oblasti bez bouřek, kam rybáři zavítali jen zřídka. Oddělila se tahle noha od
těla ležícího někde v hlubokých a klidných vodách kolem říčního ústí? To bylo
klidně možné.
Cal otevřel e-mail od skotské pobočky Světového fondu na
ochranu přírody; chtěli vědět, jak daleko je Cal s vyšetřováním zamotaných
rybářských sítí, jež se našly ve fjordu Moray Firth poblíž Inverness. V okách
uvízli čtyři delfíni a utopili se.
Cal fondu odepsal:
Pracuje se na tom. Tenhle druh sítí používají hlavně Španělé.
Čekám na informace od distributora.
Pak napsal další e-mail DDP:
Nevíš, jestli se našla i bota?
DDP obratem
odpověděl:
Jak to myslíš?
Jestli ta noha z pláže náhodou nebyla obutá v tenisce.
Proč?
Důležitý detail. Jestli se nenašla teniska, nejspíš se tam
jenom někdo zbavil mrtvoly.
Zjistím to.
Cal usrkl
kávy, jenže ta mu mezitím vystydla. To se k němu teď hodilo – taky měl náladu
na bodu mrazu. Proč se jenom podíval nahoru? Pořád ho to užíralo. Co asi ta
kamera zachytila? Pusu, nos; možná ani tu pusu ne. Bude to policii k něčemu?
Na jistotě mu to ale z nějakého důvodu nepřidalo.
Příště si to naplánuje líp.
THE SEA DETECTIVE
Text © Mark Douglas-Home,
2015
Translation © Tereza
Vlášková, 2017
ISBN 978-80-259-0671-2
Žádné komentáře:
Okomentovat