Téma knihy je
vymezeno podtitulem Jak džihádisté a ISIS proměnili únosy a pašování uprchlíků
v miliardový byznys. Italská novinářka a ekonomka Loretta Napoleoni věnovala mu
podrobný, více než desetiletý výzkum. Setkala se s oběťmi, s profesionálními
vyjednavači a vládními úředníky, pracujícími v krizových jednotkách svých zemí.
Získala přehled o uprchlické krizi, který jí pomohl pochopit vazbu mezi tímto
byznysem a obchodem založeným na únosech. Jak sama říká, „odkryla další temný
kout globalizace.“
„Dnešní obchodníci s
lidmi se neliší od obchodníků s otroky v 18. století, od kolonizátorů v 19.
století nebo od nacistů ve století dvacátém; ti všichni si mysleli, že mohou po
libosti nakládat se životy ostatních. „Zejména únosy jsou neobyčejně citlivou a
mimořádně utajovanou záležitostí. Využila jsem všechny své kontakty k lidem,
působícím v oblasti boje proti terorismu,“ uvádí ve své knize Loretta
Napoleoni.
V první části líčí
konkrétní osudy rukojmích ze Západu a praktiky únosců i vlád zemí, z nichž
oběti pocházejí. Vysvětluje souvislost s americkým zákonem o boji proti
terorismu (the Patriot Act, 2001), s neúspěchy západní zahraniční politiky, s
„válkou proti teroru“ po 11. září 2001 a se ztroskotáním tzv. arabského jara. Odhaluje,
že vlády sestavují pořadí rukojmích podle jejich důležitosti a každému z nich
přiřazují hodnotu výkupného, kterou by byly ochotny zaplatit za jejich životy:
„Nejenom únosci, ale také vlády dávají různé ceny různým rukojmím. Jeden život
je hodnotnější než jiný.“
Autorka komentuje
odlišný přístup jednotlivých vlád k přijetí osvobozených rukojmích – zatímco na
Západě jsou považováni za hrdiny, „v Japonsku byli obviněni, že pošpinili čest
Japonska a vlastní utrpení si sami zavinili tím, že neuposlechli radu vlády do
Iráku necestovat. Každý rukojmí po osvobození dostal 6000 dolarovou pokutu za
zpáteční letenku, ačkoli výkupné za svou svobodu zaplatit nemuseli.“
Čtenář se dozví o
struktuře somálského pirátského průmyslu a jeho kořenech ve studené válce:
„Civilizovaná společnost v Somálsku zanikla dlouho před únosem Judith
Tebbuttové a zabitím jejího manžela. Když Tebbuttovi přistáli u písečných pláží
Lamu, většina populace byla na úrovni téměř pravěké kmenové společnosti. Lidé
chycení v pasti stále brutálnějších klanů a stěží schopní se uživit dávno
ztratili jakýkoliv smysl pro morálku…“ (pozn. Tebbutová byla prvním rukojmím,
které Somálci unesli z keňského pobřeží – v září 2011).
Svou zprávu o
obchodu s únosy autorka doplňuje kapitolou o klamech a podvodech Asadova režimu
v Sýrii: „V průběhu občanské války v Sýrii se ukázalo, že si soupeřící strany
vybíraly rukojmí podle rozdílných kritérií. Zatímco Asadův režim sahal do řad
bohatých příslušníků střední třídy, džihádisté a povstalci se soustředili na
cizince, na kterých vydělávali miliony dolarů. Oba druhy kořisti byly snadno
polapitelné. Režim spoléhal na kvantitu, povstalci na výši výkupného.“
Další část knihy je
věnována obchodu s migranty, prchajícími z rozpadajících se států a území
kontrolovaných islamisty: „Když v roce 2015 vypukla na Středním východě
uprchlická krize, únosci a pašeráci se stali převaděči velmi snadno. Už měli
zavedenou promyšlenou organizační strukturu a k dispozici spoustu peněz
získaných z prodeje rukojmích, které mohli investovat do tohoto nového podniku.
S příjmy okolo 100 milionů dolarů za měsíc v létě 2015 obchodníci s lidmi k
evropským břehům dopravovali desítky tisíc lidí týdně. Je to výnosný byznys,
protože poptávka daleko převyšuje nabídku a cena za dosažení Evropy se stále
zvyšuje.“ Napoleoni dává čtenáři ucelené informace o byznysu s největším
globálním exodem od druhé světové války. Upozorňuje, že nepřináší výnos jen
pašerákům, ale mnohým, od humanitárních organizací po samostatné podnikatele,
protože uprchlíci a migranti musejí být ubytováni, oblečeni, živeni a
přepravováni. A že toto významné „legitimní“ odvětví průmyslu je stejně jako
náklady na vrácení rukojmích financované z kapes daňových poplatníků. Současně autorka kritizuje imigrantské
komunity na Západě, které se podílejí na únosech, i nezodpovědnost západních
obyvatel, kteří se navzdory varování vydávají do nebezpečných oblastí.
Knihu v českém překladu Aleše Valenty vydává nakladatelství Vyšehrad.
Na konci ledna 2011 vyrazila Maria Sandra Mariani ze San
Casciana ve Val di Pesa, malého města v Toskánsku, a zamířila na jihovýchod
alžírské Sahary.1 Třiapadesátiletá
Italka se těšila na svou každoroční dovolenou v nesmírně krásné oblasti
Maghribu. Zamluvila si místo ve skupinovém zájezdu po místních přírodních
památkách a archeologických nálezech – některé z nich se datují až do období
neolitu – a rovněž plánovala strávit několik dní návštěvami místních vesnic.
Každou zimu od roku 2006 Mariani trávila svou dovolenou v saharské poušti
zčásti jako turistka a zčásti jako „dobrovolná humanitární pracovnice“, aby –
řečeno jejími slovy – „přivezla léky a materiální pomoc místním lidem“.2 Stejně jako
mnohokrát předtím si zamluvila zájezd u Ténéré Voyages, známé cestovní agentury
zaměřující se na Saharu. Jejím průvodcem měl být opět Azíz, zdvořilý Alžířan, s
nímž se Mariani postupem času spřátelila a který ji a její rodinu dokonce
navštívil v Toskánsku.
Když přistála na letišti v Džánitu, zhruba sto šedesát
kilometrů od hranice Alžírska a Libye, byl Azíz první osobou, kterou Mariani
spatřila. Přivítal ji, a když viděl, jak je bledá, zeptal se, jestli měla
těžkou cestu. Mariani řekla, že jí není dobře. „Musela jsem sníst něco špatného
v letadle a necítila jsem se dobře,“ přiznává, „ale dali jsme se rovnou na
cestu. Mířili jsme na Tadrártskou poušť3 mezi Alžírskem a Libyí. Ani o několik dnů později mi nebylo
lépe. Azíz navrhl, abychom se zastavili v malém turistickém letovisku, kde bylo
jenom několik bungalovů, které rovněž patřily Ténéré Voyages.“
Mariani potřebovala několik dnů na uzdravení. Druhého
února se cítila natolik dobře, že mohla podniknout malý výlet. „Byl to skvělý
den,“ vzpomíná. „Světlo, vzduch, krajina, všechno bylo dokonalé. Byla jsem
šťastná, že jsem zase v pořádku, šťastná, že jsem na své milované Sahaře.“
Mariani a Azíz přijeli zpátky do letoviska se západem
slunce. „Vystoupila jsem z auta a náhle, zatímco jsme kráčeli k bungalovům,
Azíz uviděl dvě černá SUV, která se rychle blížila. Myslel, že to jsou zloději
nebo pašeráci. Řekl mi: „Jděte, jděte, neměli by vás vidět.“ Spěchala jsem k
budovám, ale oni už mě zahlédli. Jak jsem se dozvěděla později, zpozorovali mě
dalekohledem; byli se poohlédnout po cizincích. Neměla jsem závoj,
protože kolem nikdo nebyl. Byli jsme uprostřed pouště a hotel byl prázdný,
takže jsem nepřemýšlela o tom, že bych se zahalovala. Ale viděli mě a
věděli, že jsem turistka ze Západu,“ vzpomíná Mariani.
Muži rychle obstoupili ženu středního věku, Azíze a
hotelového vrátného. „Dlouho se ptali ‚Kde jsou další turisté? Kde je váš
manžel?‘ a nemohli uvěřit, že jsem tam sama,“ říká Mariani. „Také mluvili anglicky,
protože si mysleli, že jsem Angličanka. O dvacet dnů dřív byla v tomto
letovisku velká skupina Angličanů na novoroční dovolené.“
Zklamaní muži, kteří očividně čekali, že najdou hodně
lidí ze Západu, popadli Mariani a nacpali ji na zadní sedadlo jednoho ze SUV.
Dva z nich poté donutili vrátného a průvodce, aby je následovali v Azízově
autě. „Když mě zamkli v SUV, všichni jsme pochopili, že to nejsou lupiči nebo
pašeráci, ale únosci. Cítila jsem beznaděj, srdce mi pokleslo a lapala jsem po
dechu,“ říká Mariani. „Později, když jsem se jich zeptala, co jsou zač, se na
mě podívali a s pýchou řekli: ‚Jsme al‑Qá‘ida.‘“
Když přišla noc, Mariani se nacházela sama v zadní části
nákladního vozu, který přes poušť převážel 14 členů al‑Qá‘idy v islámském
Maghribu. Nicméně vidět za sebou světla Azízova auta bylo uklidňující. „Azíz
byl můj přítel. Byla jsem si jistá, že mě ochrání,“ přiznává. Ale zhruba po
pěti hodinách cesty se její únosci rozhodli nechat průvodce a vrátného odjet,
protože jejich auto nebylo na pouštních stezkách tak rychlé jako SUV. „Rozbili
světla Azízova auta, takže se nemohl až do rozednění vrátit domů, a pak jsme
odjeli,“ vzpomíná Mariani.
Únosci byli profesionálové. Věděli, že se musí dostat
pryč z místa únosu tak rychle, jak jen to bude možné. Koneckonců neměli zájem o
únos dvou Alžířanů. Byli to cizinci, které chtěli dostat. Když únosci odjížděli
do noci, nechávajíce Azíze a vrátného osamocené v poušti, Maria Sandra Mariani
pochopila, že je naprosto sama.
Italka středního věku, zabořivší se do zadní části vozu a
naslouchající splašenému bušení svého srdce, netušila, že díky neskutečné
souhře okolností bylo její děsivé utrpení spojeno s kontroverzním americkým
zákonem, který byl o deset let dříve přijat Bushovou administrativou: zákonem o
boji proti terorismu.
SPOLEČNÝ
ZLOČINNÝ PODNIK
Zákon o boji proti terorismu (the Patriot Act) byl ve
Spojených státech zaveden v říjnu 2001, pouhý měsíc po 11. září. Omezoval
občanská práva Američanů, posiloval vládní dohled a zavedl soubor nových
finančních a bankovních opatření za účelem narušení mezinárodních kriminálních
aktivit a praní špinavých peněz v amerických dolarech. Kolumbijský kartel byl
tak přinucen najít alternativní cesty pro pašování kokainu do Evropy a jiné
způsoby, jak vyprat své nekalé příjmy. Zvolená cesta vedla přes západní Afriku
a Sahel. Únosci paní Mariani, al‑Qá‘ida v islámském Maghribu (AQIM), se rychle
začali v tomto novém byznyse orientovat. Nejdřív se zaměřili na únosy cizinců a
později na převádění migrantů. Abychom pochopili řetězec těchto zvláštních
událostí, který udělal z džihádistických bojovníků pašeráky drog, únosce a
převaděče, jakýsi zvláštní druh „ekonomických teroristů“, je potřeba vystopovat
peníze až k jejich zdroji: kolumbijskému kartelu a jeho činnosti po 11. září.
Až do útoku na Dvojčata byly Spojené státy místem, kde se
v dolarových bankovkách prala velká část příjmů pocházejících z obchodu s
drogami.4 Protože
80 % příjmů bylo v hotovosti – v amerických dolarech –, někdo musel peníze
fyzicky dopravit do USA. Hlavní vstupní bod se nacházel v
institucích mimo americké území a v bankách Západní Indie (tzv. shell banks).
The Patriot Act tento proces v mnohém ztížil, ne-li rovnou znemožnil. Například
banky americké a banky v Americe registrované nemohly nadále obchodovat se
zámořskými bankami, jako byly například bankovní domy se sídlem v Karibiku.
Tento nový zákon navíc dal americkým měnovým úřadům právo monitorovat transakce
probíhající v dolarech po celém světě. Proto by se americké banky a v USA
registrované zahraniční banky dopustily porušení zákona, pokud by neupozornily
americké měnové úřady na podezřelé transakce v dolarech kdekoli na světě.
Je lehké pochopit, proč byl zákon o boji proti terorismu
pro kolumbijský drogový kartel velkou ranou. Nicméně klíčový problém nebyl ani
tak způsob, jak prát špinavé peníze získané prodejem kokainu na území Spojených
států, ale jak to provést v amerických dolarech kdekoli na světě. A jak
převádět zisky z jedné země do druhé, aniž by se o tom dozvěděly americké
měnové úřady.
Řešení tohoto problému objevil kolumbijský přistěhovalec
z Itálie, Salvatore Mancuso. Jako vůdce Spojené sebeobrany Kolumbie (AUC),
kolumbijské polovojenské teroristické organizace, uzavřel Mancuso dohodu mezi
drogovým kartelem a N’dranghetou, kalábrijskou skupinou organizovaného zločinu,
která udělala z nově zrozeného eura světovou měnu pro příjmy z prodeje drog.
N’drangheta nabídla plně připravenou operaci: prodej kokainu v Evropě a
praní příjmů z prodeje drog na evropských a asijských trzích.
Protože v Evropě chyběla legislativa podobná zákonu o
boji proti terorismu, mohl tento nezvyklý společný zločinný podnik snadno
uspět. „Zisky z prodeje drog ve Španělsku se staly příjmem z realitních
investic v Belgii,“ říká zdroj z Europolu. „Odtud mohly být rychle převedeny v
eurech do Bogoty bez jakéhokoliv prověřování.“5
Po 11. září se Itálie, kde žila Maria Sandra Mariani,
stala klíčovým evropským překladištěm a žhavým místem pro obchod s kokainem.
Údaje pocházející od Guardia di Finanza, italské agentury pro vynucování práva,
například ukazují, že od roku 2001 do 2004 narostlo praní špinavých peněz v
Itálii o 70 %.6 Proto
s novým tisíciletím přišel díky zákonu o boji proti terorismu a
chytré strategii organizace N’drangheta v tom, jak ho obejít, počátek
skutečného evropského zlatého věku praní špinavých peněz. Avšak lodní doprava
kokainu z Kolumbie přímo do Evropy se ukázala být mnohem problematičtější než
praní špinavých příjmů na Starém kontinentě, jak ukázal úspěch operace
„Decollo“.
ZE ZLATÉHO POBŘEŽÍ NA POBŘEŽÍ KOKSU
Na podzim 2003 se italské Guardia di Finanza podařil
zásadní průlom v operaci s krycím názvem Decollo („Start“), která
probíhala tři roky. Uskutečnil se díky velikému štěstí informátora – vzácnou
náhodou při jednání s N’dranghetou. Informátor odhalil, že velké množství
kokainu je připraveno v nákladu kolumbijského mramoru v přístavu Gioia Tauro v
Kalábrii, hluboko na území kontrolovaném N’dranghetou.
Finanční úředníci objevili mezi kvádry mramoru 5500
hermeticky uzavřených pytlíků s kokainem, z nichž každý vážil 1 kilogram. Z
kapitánovy dokumentace se zjistilo, že loď si pronajala fingovaná vývozně-dovozní
společnost Miguel Diez, kterou založil kolumbijský drogový kartel. Lodní
dopravní společnost, dánský Maersk Line, o pravé povaze nákladu nic netušila;
stejně tak posádka a kapitán.
Onen den byl mimořádný, jelikož na každý odhalený
ilegální lodní náklad připadají stovky, ne-li tisíce, jež dorazí na
své místo určení.7 Bez
informátora by bylo nemožné náklad kokainu objevit. Razie nicméně odhalila
slabinu, spočívající ve spoléhání se na přímé lodní trasy do Evropy v prostředí
po 11. září. Zvýšená bezpečnostní opatření po útoku na Spojené státy a po
teroristických útocích v Madridu a Londýně potvrdila potřebu jiných tras a
nových zemí fungujících jako překladiště pro dodávky kokainu z Jižní Ameriky do
Evropy. Ideálními se ukázaly být Venezuela a západní Afrika.8
Od poloviny 90. let pracoval kolumbijský drogový kartel v
sousední Venezuele na upevnění dobrých vztahů s politiky, které zasypával
penězi, což se ukázalo být velice prozíravou investicí. Hned po svém zvolení v
roce 1998 Hugo Chávez nabídl útočiště ozbrojeným a kriminálním skupinám,
zapojeným do kolumbijského obchodu s kokainem. Po roce 2001 je dokonce
podporoval v tom, aby přesunuly své kokainové plantáže přes hranice.9 Takže když na konci
roku 2001 kartel pomýšlel využít Venezuelu jako klíčové překladiště k pašování
kokainu do Evropy přes západní Afriku, našel silnou podporu a zavedenou
infrastrukturu.
Jako své africké překladiště si kartel zvolil republiku
Guinea-Bissau, jejíž část byla známá jako Zlaté pobřeží, onen nechvalně
proslulý úsek západní Afriky, odkud byli otroci převáženi do Nového světa.
Daniel Ruiz, který v roce 2006 jako diplomat OSN v Guineji-Bissau odsoudil rostoucí podíl státu na obchodu
s kokainem, zaznamenal, že charakter země velice komplikoval vypátrání
ilegálních nákladů. „Guinea-Bissau byla dobrou geografickou volbou pro
překladiště. Je plochá, patří jí souostroví skládající se z 80 ostrovů, které
jsou všechny porostlé neprostupnou džunglí, a má snadný přístup k moři. Je tam
27 přistávacích drah vystavěných Portugalci v době válek o kolonie, ideálních
pro malá letadla létající z Venezuely přes Atlantik s nákladem kokainu. A
konečně, Guinea-Bissau bývala významným centrem rybaření. Proto mají její
přístavy velké a prázdné sklady, kde mohl kartel svůj kokain skladovat.“10
Obchodní model, jejž kartel zavedl, byl současně
sofistikovaný i jednoduchý. „Vždy existovaly dvě nákladní trasy: jedna malá
využívající africké prostředníky, kteří spolkli malé množství kokainu a
cestovali letadlem – tento náklad představoval hotovost pro zkorumpování místních
politiků a policie. Potom tu byla velká trasa: tuny nákladu kokainu schovaného
v kontejnerech, v nákladech zboží plujících do Evropy,“ říká Ruiz.
Nicméně když kartel zakotvil v Guineji-Bissau, našli další, neočekávanou cestu, jak
pašovat velké množství kokainu, která se ukázala být velice účinnou a úspěšnou.
A to po souši, po starých subsaharských pašeráckých trasách, s kokainem ukrytým
v nákladních vozech a SUV. Byly to ty samé stopy v písku, které o rok později
využili únosci Marie Sandry Mariani k tomu, aby ji vystopovali a unesli.
„Věděla jsem, že v saharské poušti se hodně pašovalo.
Azíz někdy ukázal na prázdné kontejnery v písku a řekl mi: ‚Vidíte to? Tohle je
po pašerácích, museli tady zastavit.‘ Pašovali všechno: ropu, cigarety, hašiš,
všechno, po čem byla poptávka,“ říká Mariani. Ale také něco, o čem lidé jako
Mariani neměli tušení: kokain.
Podle bezpečnostních zdrojů vyšel plný rozsah narůstající
spolupráce mezi džihádisty a latinskoamerickými kartely najevo, když armádní
úředníci našli uprostřed pouště v Mali v roce 2009 vyhořelý Boeing 727. Letadlo
bylo naloženo kokainem a dalším pašovaným zbožím ve Venezuele, přeletělo přes
Atlantik, havarovalo při přistání a bylo zapáleno, aby se zamezilo získání
důkazů.11 Týž
rok, jen dva roky předtím, než byla Mariani unesena a odvezena do Mali, Úřad
spojených národů pro drogy a trestnou činnost (UNODC) odhadl, že každoročně se
přes západní Afriku do Evropy dostane něco mezi 50 a 60 tunami kokainu
pašovaného po transsaharských trasách. Toto množství se podílelo asi 13 % na
celkovém evropském obchodu s drogami. Drogy určené pro Evropu jsou do
západní Afriky dopravovány z Kolumbie, v tomto ohledu zdaleka nejvýznamnější
latinskoamerické země, ale také z Peru, Bolívie, Venezuely a Brazílie.12
Od samého začátku, v letech 2002–2003, bylo pro ohromnou
síť afrických pašeráků, kteří už kontrolovali transsaharské pašerácké trasy
Sahelu spojující západní Afriku a pobřeží Středozemního moře, snadné se zapojit
do nového byznysu, který do západní Afriky přinesl kolumbijský kartel.
Pašeráci pocházeli především z Alžírska, Mauritánie, Mali a Maroka a bylo mezi
nimi několik skupin džihádistů. Ti sídlili ve městě Gao, které leží na řece
Niger v severovýchodním Mali. Gao se brzy stalo jedním z hlavních tranzitních
bodů pro obchod s kokainem pro Evropu. Z Gao karavany s drogami mířily na sever
přes Saharu převážně k břehům Středozemního moře v Libyi. V únoru 2011
cestovala Maria Sandra Mariani se svými únosci přesně opačným směrem.
Obchod s kokainem byl velice výnosný a později přispěl k
obnově starých pašeráckých tras, jakož i k podpoře místní ekonomiky Sahelu v
čase velkých ekonomických nesnází. Zatímco tyto aktivity udržovaly místní
byznys v běhu, později ještě více destabilizovaly region, který se od pádu
Berlínské zdi stal politicky neklidným. Guinea-Bissau byla obzvláště
riziková. „Jako třetí nejchudší země na světě se 60 % negramotné
populace a téměř nulovým zásobováním elektřinou se Guinea-Bissau stala jednou z mnoha obětí rozpadu
sovětského bloku. Po zhroucení marxistické vlády v roce 1998 se země zmítala v
občanské válce. Vzhledem k těmto okolnostem bylo pro kolumbijský kartel snadné
koupit si politickou elitu, policejní složky a rozhodnout o výsledku voleb v
roce 2005,“ vysvětluje Daniel Ruiz.
Nedostatek silné státní autority a důležitost osobních,
kmenových a etnických loajalit pašerákům rovněž usnadnily nerušené provozování
jejich obchodů a rozvinutí sítě zkorumpovaných úředníků – základní krok k
zaručení průchodu nelegálního zboží. Nakonec jim výdělky, které měli a utratili
v místní oblasti, zaručily respekt místních kmenů. Tak jako obyvatelé Cornwallu
v 18. století měli také lidé v Sahelu pašování v krvi po staletí, takže bylo
snadné je oživit. „Dokonce ještě předtím, než začal obchod s otroky,
existovaly v západní a severní Africe hojně používané pašerácké trasy přes
Sahel, které přežily globalizaci,“ píše Colin Freeman v Daily Telegraph.13 Po pádu Berlínské
zdi se například ekonomika Mali stala zcela závislou na zboží pašovaném z
Alžírska, které se dalo pořídit levněji, protože bylo dotováno alžírskou
vojenskou vládou.14
Za těchto okolností pašování drog v Sahelu nejen
prosperovalo, ale dokonce se stalo prakticky jedinou ekonomickou aktivitou v
regionu. Bylo jen otázkou času, než pašeráci přidají další zakázaný artikl: lidský
náklad. Tím byli cizinci jako Mariani, unesení kvůli výkupnému, a migranti, kteří
byli ochotni zaplatit slušné peníze za přepravu, aby tak unikli destabilizaci
západní Afriky.
Poznámky v textu:
1
Tato kapitola obsahuje věty převzaté ze souboru rozhovorů s několika
vyjednavači, vedených Lorettou Napoleoni během uplynulého desetiletí.
2
Autorčin rozhovor s Marií Sandrou Mariani vedený v srpnu 2015 přes Skype
a v říjnu 2015 ve Florencii. Veškeré citace v této kapitole pocházejí z těchto
rozhovorů.
3
Pohoří Akákús nebo také Tadrárt Akákús (označení Tadrárt je
ženský tvar slova „hora/ pohoří“ v jazyce Berberů) je pohoří na západě libyjské
pouště, části Sahary. Leží na východ od libyjského města Ghát a táhne se zhruba
100 km na sever od hranice s Alžírskem. Vytváří je různorodá krajina, od
barevných písečných dun rozličných barev až po brány, soutěsky, osamělá
skaliska a vyschlá koryta řek (tzv. vádí). Přestože je tato krajina
jednou z nejsušších oblastí Sahary, existuje tu vegetace a v horách se nalézá
množství pramenů a studní. Tento prostor je znám díky pravěkému umění a v roce
1985 byl zapsán na Seznam světového dědictví UNESCO kvůli vzácným malbám a
rytinám, datovaným mezi roky 12 000 př. n. l. až 100 n. l. Wikipedia, The
Free Encyclopedia: „Tadrart Acacus.“ https:// en.wikipedia.org/
wiki/Tadrart_Acacus.
4 Srov.
Napoleoni, Loretta: Terror Incorporated. New York 2005, kapitola 18.
5 Autorčin
rozhovor s úředníkem Europolu, uskutečněný v roce 2003 v Turíně.
6 Nová
společná evropská měna rovněž zredukovala cenu praní špinavých peněz. „Za starých
časů N’drangheta využívala k vyprání špinavých zisků v různých měnách
turistická centra. Kurz byl nevýhodný, 50 lir za 1 dolar, a také to zabralo
mnoho času,“ vysvětluje vysoce postavený úředník italské Guardia di Finanza.
Srov. Napoleoni, Loretta: Rogue Economics. New York 2008, kapitola 3.
7
Například Gioia Tauro je třetí největší přístav v Evropě a osmnáctý
největší na světě. Ročně tudy projde odhadem 3000 lodí a 3 miliony přepravních
beden. Přístav se orientuje na překládku: přesun nákladu z velkých lodí (výtlak
50 000 tun) na menší.
8
Kustusch, Timothy: „AQIM’s Funding Sources – Kidnapping, Ransom, and
Drug Running by Gangster Jihadists.“ 361 Security, 28. listopadu 2012,
http://361security.com/analysis/
aqium-funding-sources-kidnapping-ransom-and-drug-running-by-gangster-jihadist.
9
Srov. Luscombe, Richard: „Ally of Hugo Chávez Jailed for Links to
Colombian Drugs Cartels.“ The Guardian, 6. listopadu 2014,
http://www.theguardian.com/world/2014/nov/06/
hug-chavez-colombian-drug-cartels-jude-jail-venezuela.
10
Srov. Ruiz, Daniel: „Drugs, Destabilisation and UN Policy in Guinea-Bissau.“ University of Oxford podcasts,
http://podcast.ox.ac.uk/drugs-destabilization-and-un-policy-guinea-bissau-role-investigative-journalism-oxpeace.
11
Kustusch: „AQIM’s Funding Sources.“
12
Srov. Cristiani, Dario: „Al-Qaeda in the Islamic
Maghreb and the Africa-to-Europe
Narco-Trafficking Connection“, Terrorism Monitor 8,
č. 43, listopad 2010, http://www.
jamestown.org/single/?no_cache=i&tx_ttnews%Btt_news%5D=37207.#.Vyiu7yguill.
13
Srov. Freeman, Colin: „Revealed: How Saharan Caravans of Cocaine Help to
Fund al‑Qaeda in Terrorists’North African Domain.“ The Telegraph, 26.
leden 2013, http://www. telegraph.co.uk/ne-ws/worldnews/africaandindianocean/mali/9829099/Revealed-how-Saharan-caravans-of-cocaine-help-to-fund-al‑Queda-in-terorrists-North-African-domain.html.
14
Tamtéž se uvádí: „Zboží v alžírské socialistické ekonomice založené na
vývozu ropy je mnohem levnější než v chudém, odlehlém Mali, kde vzrůstá a
prosperuje černý trh se vším od benzínu po krupici. ,V severním Mali pochází
všechno jídlo z Alžírska a do země se dostává nelegálními trasami‘, říká Andy
Morgan, britský expert sídlící na Sahaře.“
Loretta Napoleoni
Merchants of Men. How Jihadists and Isis Turned Kidnapping and Refugee Trafficking
into a Multibillion-dollar Business
Copyright © 2016 by Loretta Napoleoni
This edition was licensed by Seven Stories Press,
Inc., New York, U.S.A., the originating publisher.
Translation © Aleš Valenta, 2017
ISBN 978‑80‑7429‑901-8
Žádné komentáře:
Okomentovat