Pip Tylerová má neuspokojivou, špatně placenou práci,
bydlí v anarchistickém squatu, splácí obrovskou studentskou půjčku a nemá
tušení, kdo vlastně je. Ví, že se ve skutečnosti jmenuje Purity, ale matka jí
odmítá prozradit totožnost jejího otce i své vlastní pravé jméno, dokonce jí
nechce ani říct, kdy se narodila. Andreas Wolf je charismatický provokatér
původem z bývalého východního Německa, který založil v Bolívii organizaci
podobnou WikiLeaks. Leila Helouová je americká novinářka libanonského původu
provdaná za stárnoucího invalidního spisovatele. Pracuje pro internetový deník,
jehož provozovatelem a majitelem je Tom Aberant – Leilin milenec... Vztahy mezi
hlavními postavami jsou zastřené nesčetnými tajemstvími a odkrývají se jen
nesmírně pomalu. Mladistvý idealismus, nevinnost a věrnost se střetávají se
složitým předivem lží, manipulací, špionáží a vraždou.
Jonathan Franzen (1959) je americký spisovatel, esejista
a překladatel. Za svůj román Rozhřešení (česky Ikar 2004) získal americkou Národní knižní cenu a
několik dalších ocenění. Podobného uznání se dočkal i román Svoboda (česky Argo 2013), díky němuž
se Franzen objevil na titulní straně časopisu Time s titulkem „Velký americký
spisovatel“. Franzen rovněž pravidelně píše pro New Yorker, je autorem řady
esejů a kritických statí.
„Franzen je možná nejlepší současný americký spisovatel.
Zcela jistě je nejvíc veřejně exponovaný, a to nejen díky tomu, že zaujal i
Oprah Winfreyovou a že kraluje žebříčkům bestsellerů — i když obojí samozřejmě
hraje svou roli — ale i proto, že jako všichni velcí spisovatelé minulosti, i
on nás dokáže přesvědčit, že ve svých textech odhaluje pravou tvář světa, v
němž žijeme. Dobrý spisovatel se vždycky snaží očistit svou prózu od všemožných
klišé. Ale jen geniální spisovatel jim dokáže vrátit jejich původní sílu a
význam.“ Tolik o knize historik a publicista Sam Tanenhaus v recenzi pro
magazín The New Republic.
V českém překladu vydává Purity nakladatelství Kniha
Zlín, které ji zařadilo do edice Fleet.
Ukázka
z knihy:
Za
rozbřesku ji vzbudily hlad a žízeň. Se smysly zbystřenými nutností počínat si
nenápadně se rychle převlékla, zabalila si batoh a odkradla se dolů do kuchyně.
Měla jedinou touhu: nepotkat Stephena, nejlépe už nikdy v životě, a i když
Stephen rozhodně nebyl ranní ptáče, Pip se ani nezastavila, aby něco snědla,
prostě jen namátkou popadla nějaké potraviny a nacpala si je do batohu. Pak
vypila tři sklenice vody a zapadla do koupelny. Když vyšla ven, stál ve vstupní
chodbě Dreyfuss, oblečený do své teplákové soupravy na spaní.
„Koukám,
že už je ti líp,“ podotkl.
„Jo,
měla jsem včera nějaký břichabol.“
„Myslel
jsem, že ve středu si vždycky můžeš přispat. A ty tady přitom strašíš už ve
čtvrt na sedm.“
„No
jo, musím si nahradit ten včerejšek.“
Ani
ta nejprůhlednější lež nevyvedla Dreyfusse z míry. Jen poskytla jeho mozku
další materiál ke zpracování a na okamžik ho zpomalila.
„Předpokládám
správně, že se teď taky odstěhuješ?“
„Jo,
nejspíš jo.“
„Proč?“
„Vždyť
to zjevně víš, když jsi začal předpokládat, tak proč se mě ptáš? Evidentně víš
úplně o všem, co se tady v domě stane.“
Nezúčastněně
to zvážil. „Možná by tě mohlo zajímat, že jsem prošel Stephenovy e-maily a
vzkazy na sociálních sítích, které si psal s tou Němkou. Je to všechno naprosto
nevinné, i když poněkud únavně ideologické. Nerad bych přišel o tvou
inteligentní společnost kvůli takové maličkosti.“
„No
páni,“ vydechla Pip. „Já ti zrovna chtěla říct, že se mi po tobě bude tak
trochu stýskat, a pak se od tebe dozvím, že nejenže posloucháš za dveřma, ale
ještě nám čteš e-maily!“
„Jenom
Stephenovi,“ odtušil Dreyfuss. „Dělíme se o jeden počítač a on se nikdy
neodhlásí. Domnívám se, že vyjádřeno právnickou terminologií to představuje
něco, co je ‚přímo na očích‘.“
„No,
jenom abys věděl, Annagret je teď to poslední, s čím bych si dělala hlavu.“
„Je
zajímavé, že hodně jejích vzkazů Stephenovi se týká tebe. Očividně ji hodně
trápí, že se s ní nechceš přátelit. Mně tvůj postoj připadá naprosto odůvodněný,
možná dokonce velmi doporučeníhodný. Přesně tak: doporučeníhodný. Ale možná bys
ráda věděla, že pokud jde o tu Němku, zajímáš ji z celého tohohle
domu právě jen ty. Kdepak Stephen. A Ramón ani Marie už
vůbec ne. A když přísně logicky vyhodnotím všechna fakta, dokonce ani já ne.“
Pip si narazila na hlavu cyklistickou přilbu. „Fajn,
super,“ vzdychla. „To se hodí vědět.“
„Na těch Němcích bylo něco divného.“
V anonymním Starbucksu na Piedmont Avenue si Pip dala
latté a koláčky a napsala e-mail Stephenovi, chvíli se nad ním zoufale trápila
nerozhodností a pak konečně našla odvahu ho odeslat. Nemohla mu poslat esemesku
– nevlastnil telefon,
protože k placení paušálu byly zapotřebí peníze. Nijak zvlášť jí nezáleželo na
tom, že si ten e-mail určitě přečte Dreyfuss; bylo to jako vědomí, že o vás
něco ví váš pes nebo počítač.
Mrzí mě, co jsem udělala. Napiš mi prosím,
kdy tenhle týden nebudeš doma, abych si mohla vyzvednout věci.
Odesláním
té zprávy jako by její ztráta náhle byla mnohem skutečnější a ona se pokusila
představit si, jak to u něj v pokoji mohlo proběhnout, kdyby jí byl nedokázal
odolat, jenže její obrazotvornost místo toho pořád dokola přivolávala to, co se
stalo doopravdy, a brečet ve veřejné kavárně nebyl dobrý nápad.
O
dva stoly dál seděl jakýsi muž s bílým plnovousem, takový ten typ, co obyčejně
popíjí kořeněný indický chai, a pozoroval ji. Překvapila ho tím, že jeho
pohled opětovala, a on provinile sklonil oči zpět ke svému tabletu. Proč se na
ni Stephen nikdy takhle nedíval? Opravdu toho po něm chtěla tak moc?
Vypadalo
to, jako že otec je přesně to, co potřebuješ: ze všech krutostí, kterých se na ní Stephen ve svém
pokoji dopustil, byla tahle ze všeho nejhorší. A přece bylo očividné, že s Pip
není něco úplně v pořádku, a nepřítomný otec byl zcela zjevně mnohem
příhodnějším terčem jejího vzteku. Podezíravě přimhouřila oči a upřeně se
zahleděla na pijáka chaie. Když se na ni znovu podíval, věnovala mu
strojenou grimasu a zlomyslný úsměv, na který zareagoval zdvořilým pokývnutím
a přesedl si tak, aby na ni neviděl.
Napsala
esemesku své kamarádce Samantě a poprosila ji, jestli by u ní nemohla přespat.
Ze všech jejích zbývajících přátel byla Samanta jednoznačně nejvíc sebestředná,
a tudíž bylo nejméně pravděpodobné, že by jí kladla nějaké nepříjemné otázky.
Samanta taky uměla vařit a měla dobře vybavenou kuchyň a Pip nezapomněla, že
pořád ještě dluží matce na pátek ne-narozeninový dort.
Musela
ještě nějak zabít tři hodiny, než jí začne odložená pracovní doba. Tohle by
obyčejně byla poměrně málo riziková doba pro zanechání vzkazu matce, jelikož
brzy po ránu byla matka vždycky až příliš ponořená do svého Snažení, než aby
zvedala telefon, jenomže Pip to nedokázala. Pozorovala lidi ve frontě na pečivo
a kávové nápoje – příjemné, etnicky rozmanité obyvatele Oaklandu, čerstvě osprchované a
dostatečně solventní, aby si mohli každý den kupovat snídani. Ach, mít tak
práci, kterou by měla ráda, partnera, jemuž by věřila, dítě, jež by ji
milovalo, nějaký smysl života! A pak ji napadlo, že jistý životní cíl jí přece
nabídla Annagret. Annagret o ni stála. Annagret chtěla právě ji. Bylo jí
stydno, když si vybavila, jak bláznivě se chytila představy, že spolu Stephen a
Annagret něco mají. Nejspíš to bylo vším tím pivem.
Popadla
telefon a zobrazila si všechny e-maily, které jí v uplynulých čtyřech měsících
Annagret poslala. Nejstarší měl v záhlaví prosím odpusť mi. Jak se začetla do
vzkazu, začala si užívat jeho prosebný tón a poklony své inteligenci a
charakteru a zničehonic uposlechla výzvu v předmětu zprávy a Annagret odpustila
s takovou dychtivostí, že to nejspíš bylo samo o sobě trochu šílené. Ale možná
to až taková šílenost nebyla, protože Annagret nejenže měla Pip ráda, ale navíc
měla pravdu – o Stephenovi, o mužích, prostě ve všem. A nevzdala to s ní:
poslala jí dvacet zpráv, tu poslední sotva před týdnem. Nikdo v Pipině životě by
nebyl tak vytrvalý.
Otevřela
vzkaz nadepsaný úžasná zpráva, odeslaný přede dvěma měsíci.
Nejdražší Pip, vím, že se na mě nejspíš pořád
ještě zlobíš a možná moje zprávy ani nečteš, ale musím ti říct jednu moc dobrou
zprávu. SCHVÁLILI ti tu stáž v Projektu Sunlight! Doufám, že tuhle naprosto
bezvadnou a cennou příležitost využiješ. Pořád myslím na to, co jsi říkala o
těch osobních informacích, o které stojíš – tohle je možnost, jak je získat. PS
ti bude platit ubytování a stravu v nejzajímavější části světa, kromě toho
budeš dostávat i malé měsíční stipendium a často mohou i nabídnout pomoc s
uhrazením letenek. Další podrobnosti najdeš v přiloženém dopisu a informačním
přehledu. Chci jen, abys věděla, že jsem ti naprosto upřímně dala to NEJVYŠŠÍ
doporučení. A vypadá to, že Andreas i ostatní mým rozhodnutím pořád ještě
důvěřují! ;) Jsem z toho nadšená za tebe a doufám, že nad tím budeš uvažovat.
Jenom mě mrzí, že jestli pojedeš, nebudu tam s tebou. Ale možná právě proto, že
se na mě pořád ještě zlobíš, tě ta nabídka bude zajímat o to víc? ;) Líbá
Annagret
P.S. Tady je Andreasův e-mail:
ahw@sonnenlicht.org. Všechny otázky můžeš adresovat jemu osobně.
Když
Pip dočetla, zmocnilo se jí nejasné zklamání. Bylo to jako ten dotazník, ve
kterém se nedalo odpovědět špatně: jestli je opravdu takhle jednoduché to stipendium
získat, jakou asi tak může mít cenu? A sotva změnila na Annagret názor, už se
ji Annagret snažila jako horký brambor přehodit jinému chlapovi, byť by ten
chlap byl vlastně docela slavný a charismetický. To Pip podráždilo, a než si
to stihla rozmyslet, špičkou prstu klepla na Wolfovu e-mailovou adresu a
bleskově mu naťukala zprávu:
Milý Andreasi Wolfe, o co vám jde? Jedna
osoba jménem Annagret, kterou vlastně ani pořádně neznám, mi psala, že bych ve
vašem projektu mohla dostat placenou stáž. Takhle si jako hledáte sexuální
partnerky, nebo co? Máte v tom vašem projektu nějaký přípravek na vymývání
mozků? Na rovinu, celé mi to připadá dost strašidelné. Vlastně je mi celkem
ukradené, co tam v té džungli nebo kde vlastně děláte, ale podle Annagret na
tom vůbec nezáleží. Což mi vrtá hlavou ještě víc. S pozdravem, Pip Tylerová,
Oakland, Kalifornie, USA
Jen
co klikla na tlačítko Odeslat, už jí projel záchvěv lítosti; časový odstup mezi
jejími činy a výčitkami svědomí se u ní zkracoval takovým tempem, že za chvíli
už snad bude jenom jedna velká výčitka a nebude vůbec schopná jednat – což by
možná nebylo až tak špatné.
Jako
pokání si otevřela vyhledávač a pozdě, ale přece si našla něco o Wolfovi a jeho
projektu. Vzhledem k tomu, že se to na internetu jen hemží nenávistnými
projevy, na ni zapůsobilo, jak málo nepřátelsky naladěných komentářů o Wolfovi
objevila – tedy pokud nebrala v úvahu rýpání skalních zastánců Juliana
Assangeho a prohlášení vládních orgánů a obchodních společností, pro něž bylo
pochopitelně v jejich vlastním zájmu označit Wolfa za zločince. Jinak se mohl v
míře mezinárodního obdivu směle rovnat Aun Schan Su Ťij a Bruci Springsteenovi;
když zadala do vyhledávače jeho jméno společně se slovem purity,
vypadlo jí čtvrt milionu výsledků.
Wolfovo
motto a bojové heslo jeho projektu v jednom znělo Slunce je nejlepší dezinfekce.
Wolf se narodil v roce 1960 ve východním Německu a v osmdesátých letech se
proslavil jako odvážný, působivý kritik komunistického režimu. Po pádu
Berlínské zdi vedl kampaň za zachování rozsáhlých archivů německé státní
bezpečnosti a jejich zpřístupnění veřejnosti; v té době ho nenáviděli pro změnu
jen někdejší policejní informátoři, jejichž pověst po znovusjednocení země
utrpěla, poté co byla jejich minulost vytažena na světlo. V roce 2000 založil
Wolf Projekt Sunlight. Nejprve se zaměřoval na nejrůznější protiprávní činnost
v Německu, ale brzy rozšířil záběr a začal řešit sociální nespravedlnost a
odhalovat toxická tajemství po celém světě. Na internetu byly k dispo
zici stovky tisíc jeho fotografií, na nichž vypadal jako
velmi pohledný muž, ale podle všeho nebyl ženatý ani neměl děti. V roce 2006
uprchl před trestním stíháním z Německa a v roce 2010 musel zmizet i z Evropy.
Nejprve dostal azyl v Belize a nedávno také v Bolívii – tamní populistický
prezident Evo Morales
byl jeho velkým příznivcem. Wolf přísně tajil jen jednu věc – totožnost svých
hlavních sponzorů (čímž dal vzniknout pár terabytům vášnivých internetových
debat o své „nedůslednosti“), a jediné, co na něm poněkud zavánělo
nepatřičností, bylo jeho urputné soupeření s Julianem Assangem. Wolf posměšně
zostouzel Assangeovy metody i osobní život, zatímco Assange se spokojil s
předstíráním, že Wolf neexistuje. Wolf rád stavěl do protikladu WikiLeaks –
které označoval za „neutrální, nefiltrovanou platformu“ – a svůj údajně
„smysluplnější“ Projekt Sunlight a poukazoval na morální rozdíl mezi jeho
vlastní neškodnou, otevřeně přiznanou pohnutkou chránit soukromí svých
chlebodárců a zlovolnými, skrytými motivy osob a organizací, jejichž
tajemství odhaloval.
Pip
ohromilo, kolik z jeho odhalení se nějak týkalo utlačování žen: nejen v tak
závažných věcech jako znásilnění coby válečný zločin či záměrné udržování
platové nerovnosti, ale i takové nicotnosti jako nechutně sexistická e-mailová
korespondence jistého bankovního manažera z Tennessee. Jen málokterý rozhovor
či tisková zpráva se obešly bez zmínky o Wolfově militantním feminismu. Teď už
bylo Pip trochu jasnější, jak může Annagret dávat přednost společnosti žen, a
přesto Wolfa obdivovat.
Naprostá
serióznost i ohromné množství informací, které na internetu o Wolfovi kolovaly,
jen prohloubily Pipiny výčitky svědomí, že mu poslala tak útočný e-mail. On byl
skutečný, neohrožený hrdina, který se přátelil s prezidenty, a ona jen
bezvýznamná protivná megera. Teprve když už se chystala zvednout a jít do
práce, odvážila se zkontrolovat příchozí poštu. A vida, Stephen i Wolf už
odpověděli, pěkně jeden po druhém.
Omluva se přijímá, už jsem na to stejně skoro
zapomněl. Není žádný důvod, proč by ses musela stěhovat. Jsi skvělá
spolubydlící, a Ramón u nás bude tři večery v týdnu – včera jsme se na tom s
Marií dohodli. S.
Nevýhodou
e-mailu bylo, že se dal smazat jenom jednou: člověk ho nemohl zmačkat, mrsknout
s ním na podlahu, chvíli po něm dupat, pak ho roztrhat na kousíčky a spálit.
Může být něco krutějšího, než když s vámi člověk, který vás odmítl, jedná se
soucitnou trpělivostí? Vztek v ní na okamžik přehlušil všechny výčitky a
stud. Ona ale chtěla, aby si „to“ Stephen pamatoval! Chtěla, aby jí věnoval bezvýhradnou
pozornost! Bleskově po něm tedy vypálila:
Ve všem
tom zapomínání jsi nejspíš taky zapomněl, na co jsem se ptala: kdy nebudeš
doma?
Navzdory
tomu, že vstala o čtyři hodiny dřív než obvykle, teď měla co dělat, aby do
práce dorazila včas, jenomže v ní pěnila krev a výčitky ustoupily do pozadí, a
tak si přečetla i Wolfovu zprávu.
Milá Pip Tylerová,
LOL, Tvůj e-mail mě vážně dostal, takových
kdyby mi chodilo víc. Je samozřejmé, že máš otázky, byli bychom zklamaní, kdyby
Tě nic nezajímalo. Ale ne, nejsem obchodník s bílým masem a mozky tady
necháváme lidem na pokoji. Taky tu máme tolik vynikajících hackerů a právníků a
teoretiků, že už nevíme, co s nimi. Na rovinu (abych použil Tvoje slova) nám
ale pořád chybí vysoce inteligentní, nezávislí laici, kteří by nám pomáhali
vidět svět takový, jaký je, a světu by zase pomohli vidět, jací jsme my.
Annagret už znám spoustu let, věřím jí a v životě jsem nezažil, že by byla z
nějakého uchazeče tak nadšená. Udělalo by nám velkou radost, kdyby ses na nás
přijela podívat. Jestli Ti nepadneme do oka, můžeš si aspoň užít zdejší krásné
prostředí jako dovolenou a zase se vrátit domů. Ale myslím, že se Ti u nás
bude líbit. Máme takové špinavé tajemství: hrozně si to tady užíváme.
Klidně mi pošli další várku otázek – čím
vtipnější, tím lepší.
Zdraví Tě
Andreas
Po
všem, co si o Wolfovi přečetla, nemohla Pip uvěřit, že od něj dostala tak
dlouhou zprávu, a navíc tak rychle. Přečetla si ji ještě dvakrát, pak nasedla
na kolo a rozjela se z kopce, poháněna gravitací a vzrušením z představy, že je
opravdu výjimečná a že to je ten pravý důvod, proč má tak zamotaný život, a že
Annagret byla první, kdo to na ní poznal, a že i kdyby se nakrásně ukázalo, že
Wolf je ten nejchytřejší svůdce na světě a Annagret jeho sexuálně traumatizovaná
kuplířka, a i kdyby sama Pip Wolfovým svodům podlehla, stejně by se tím
Stephenovi pomstila, protože ať byl Wolf jakýkoli, rozhodně nebyl slaboch.
Copyright © Jonathan
Franzen, 2015
Translation © Lucie
Mikolajková, 2017
ISBN
978-80-7473-546-2
Žádné komentáře:
Okomentovat