Theodore Anders, ředitel Národní bezpečnostní agentury
(NSA), má jednoduchý cíl: zaznamenat každý telefonní hovor, email a ťuknutí
klávesy, které souvisí s činností na internetu. Ví, že bezbřehý dohled je
jediný způsob, jak zajistit bezpečnost Spojených států.
Evelyn Gallagherovou nic takového příliš nezajímá. Chce
se držet v ústraní a jen se v NSA starat o kamerové sítě a program na
rozpoznávání tváří, aby zvládla zaplatit soukromou školu pro svého neslyšícího
syna Dashe. Když však v rámci NSA odhalí existenci programu s kódovým označením
Boží oko a spojí si ho se záhadnými úmrtími celé řady novinářů a
whistleblowerů, kvůli svým nenadálým pochybnostem se ocitne v hledáčku dvojice
vládních zabijáků: Delgada, sadistického strůjce bomb a hackera; a Manuse,
deprivovaného obra, kterému doposud záleželo pouze na tom, jak co nejlépe
ochránit ředitele.
Na pozadí spletitého politického vydírání, teroristických
provokací a intrikaření z útrob Bílého domu zuří globální válka -- válka mezi
lidmi, kteří se zoufale snaží tutlat ta nejtemnější státní tajemství, a lidmi,
kteří je chtějí vyzradit. Válka, v níž se Evelyn pokusí přežít jen s
vynaložením veškerého svého špionážního umu a výcviku. Válka, v níž má ředitel
NSA zásadní informační výhodu: možnost pohledu Božím okem.
Thriller amerického autora v překladu Milana Žáčka vydává
nakladatelství Plus.
Ukázka
z knihy:
PROLOG
3. června 2013
Generálu Theodoru Andersovi se zdálo, že loví marlíny,
když se vedle něj na nočním stolku rozezvonil zabezpečený telefon. Okamžitě se
posadil, s jistým, ale nijak přehnaným znepokojením. V průběhu své kariéry byl
takhle probuzen už mnohokrát, a to věcmi daleko horšími, než je telefon.
Zamrkal a v tlumeném světle digitálního budíku na stolku
se reflexivně rozhlédl po pokoji. Jeho manželka Debbie vedle něj dál potichu
chrápala. Rušivé vpády lidí z NSA se naučila ignorovat skoro ihned poté, co
byl její manžel v Národní bezpečnostní agentuře jmenován ředitelem. Pokud se
jednalo o nějaký interní problém, nemohl by ji s ním seznámit. Pokud se jednalo
o problém externí, brzy se o něm dozví z televizních zpráv. Tak či onak
nechtěla nic vědět, alespoň ne dřív, než bude muset. Byla to dobrá žena.
Anders si odkašlal a zvedl sluchátko, dříve než aparát
zazvonil podruhé. V armádě se naučil nadřízené ohromovat svou ne-ustálou
připraveností. A tenhle zvyk si uchovával i dlouho poté, co se z nadřízených
stali jeho podřízení.
„Mluvte,“ pronesl potichu. Byl to jeho standardní pozdrav
– strohý, účelný rozkaz. I na zaklepání rád reagoval jediným slovem: Dál.
Naznačoval tím, že i ta jedna slabika navíc v tradičním Dále nebo Vstupte
je zbytečnou ztrátou času. Debbie to nesnášela a vyškolila ho, aby to doma
nedělal. Vysvětlila mu, že takhle se mluví na psa – běž, sedni, zůstaň.
Její manžel musel uznat, že asi i proto se mu takové pokyny zamlouvají.
Očekával, že bude bezodkladně a stručně informován o
situaci, která si tenhle noční hovor vyžádala. Takže ho překvapilo, když
uslyšel, jak jeho výkonný důstojník naopak řekl: „Tady generál Remar.
Přístupový protokol, prosím.“
Anderse to na chvilku zaskočilo natolik, že vyhrkl:
„Miku, ale vždyť to jsem já.“
„Promiň, Tede. Než budu moct pokračovat, potřebuju tvůj
přístupový protokol.“
Přístupový protokol představoval další bezpečnostní vrstvu
při používání zabezpečeného telefonu, způsob, jak určit pověření člověka na
druhém konci linky. Za všechna ta léta, co spolu pracovali, Remar při volání na
Andersův domácí telefon nic takového nevyžadoval. Takže se teď dělo buď něco
mimořádně zlého, nebo si jeho důstojník dával hodně velký pozor, aby měl
přísným dodržováním požadovaných postupů krytá záda. Což, jak Anders věděl,
vlastně znamenalo totéž. V břiše ucítil příval tepla, když mu tělem začal
proudit adrenalin.
Chvíli přemýšlel. Jaký byl poslední protokol, který mu
byl přidělen? „Er bé ef. Sedm, tři, devět.“
„Vé dé gé. Osm, jedna, čtyři.“
„Dobře, o co jde?“
„O únik dat. Potenciálně obrovského rozsahu.“
Teplo v jeho břiše se proměnilo v horko. „Definuj obrovský.“
„To teď ještě nevíme. Desítky tisíc dokumentů. Možná i
víc. Tenhle chlap měl přístup ke všemu. PRISM. XKeyscore. Prezidentská
směrnice 20. Neomezený informátor. Upstream. Všechno.“
Z horka v jeho nitru se znenadání stal mrazivý uzel.
Tohle bylo zlé. Neuvěřitelně zlé.
„Kdo?“
„Jsme si na osmdesát procent jistí, že je to smluvní
spolupracovník jménem Snowden. Edward Snowden. Bývalý infrastrukturní
analytik CIA, školitel kontrašpionáže v DIA, člověk se všemi administrátorskými
oprávněními.“
Očekával, že bude bezodkladně a stručně informován o
situaci, která
„Myslíme, že ne. Jsou tam i Greenwald a Poitrasová. Asi
ty dokumenty předává jim.“
Zamrkal. Zdál se mu nějaký příšerný sen? Glenn Greenwald
a Laura Poitrasová… to bylo mnohem horší než MSB. Nepředstavitelně horší.
Pokračovalo dlouhé ticho. V roce 2010 byl v Santiagu,
když Chile zasáhlo zemětřesení o síle 8,8 stupňů Richterovy stupnice. Tři
nekonečné minuty se pod ním zmítalo a vlnilo to, co vždy znal jako pevnou půdu
pod nohama. Tohle bylo něco podobného. Jenom o něco méně uvěřitelné.
Přinutil se soustředit. „Už nás kontaktoval Guardian?“
V Guardianu pracoval Greenwald. Než vedení novin
něco zveřejnilo, obvykle se spojilo s NSA, aby dalo agentuře prostor k
vyjádření.
„Ještě ne.“
Pocítil špetku zoufalé naděje. Pořád měli šanci. Pravděpodobně
jen maličkou, ale…
„Jak rychle dokážeme dostat lidi do Hongkongu?“
„Na Mindanau máme kontraktory, kteří v současnosti
operují proti skupině Abú Sajjáf. V Hongkongu bychom je mohli mít za šest
hodin. Možná dřív.“
„Tak je převel. Okamžitě. Podle pravidel UBL, rozumíš?“
Příslušníci jednotek SEAL, kteří dostali Usámu bin
Ládina, byli srozuměni s tím, že bin Ládin nesmí být za žádných okolností
zajat.
„Tede, to, co tady řešíme… ti lidi jsou Američani.“
Remar byl dobrý důstojník a možná ten nejloajálnější
člověk, jakého Anders poznal. A že by jím měl být. Anders ho v počáteční fázi
operace Pouštní bouře vytáhl z hořícího humvee a zachránil mu život, byť už ne
pravou polovinu tváře. Remar se poté k Andersovi, jehož čekala zářná kariéra,
těsně přimkl a za všech okolností mu hlídal záda. Ale nikdo není dokonalý a
Remarovou slabostí byly určité sklony k přecitlivělosti. Anders si nebyl
jistý, odkud pramení – že by z nějakého vnitřního nastavení jeho osobnosti? Z
prostředí, v němž prožil dětství? Ze
zkušeností pramenících z četných rekonstrukčních a plastických
operací, které v něm vypěstovaly až příliš silnou empatii s bolestí jiných?
Nejspíš to byla kombinace všeho. A třebaže Remarův odlišný náhled na svět často
fungoval jako užitečná pojistka vůči Andersovým poněkud bezohlednějším pudům,
teď byl naprosto nepřípadný.
„Prostě je eliminujte,“ řekl Anders. „Všechny tři. Je to
jasné? Svedeme to na MSB.“
„Na MSB to vypadat nebude.“
„Proč by MSB něco dělalo a pak to naaranžovalo tak, aby
to vypadalo jako jeho vlastní dílo?“
Následovala pauza. Potom: „Je s nimi ještě jeden novinář
z Guardianu. Skot, Ewen MacAskill.“
„Tak je eliminujte všechny čtyři. Víme, kde se setkají?
Kde se ubytovali?“
„Zatím ne.“
Jistě, to už by si přál moc. „Nasaďte na ně všechno, co
můžete. Sledujte mobily, přístup na internet, hotelové rezervační systémy,
bezpečnostní kamery, satelitní záběry, všechno.“
„Tohle už se rozjelo.“
Opět s ním smýkl ten pocit, že stojí na vzdouvající se
zemi, a tentokrát ho doprovodila vlna závrati a nevolnosti. Všechno to silou
vůle vytěsnil a přinutil se ke koncentraci. Co mu unikalo? Co ještě
potřebovali? Jaký mají záložní plán? Kdyby museli přijít s nějakým
vysvětlením, potřebovali by solidní základ. A tím by bylo…
„Dej dohromady dokumenty pro brífink. Pokud Snowdena
nedokážeme umlčet, budeme muset podkopat jeho dů-věryhodnost a na to budeme
potřebovat naše přátele z tis-ku. Postarej se, aby v naší komunikaci figurovalo
slovo narcista. Postupuj rafinovaně. ‚Netvrdím, že jde o vyloženou
narcistickou poruchu osobnosti‘… tyhlety věci. Tohle všechno v pozadí.“
„S tím narcismem jsme to použili už u Juliana Assange.“
„Jo, a fungovalo to. Tak to použijte znovu.“
„Rozumím.“
„A ještě něco… nezapomeň upozornit na to, že Snowden
‚porušil slib mlčenlivosti‘. Tuhle frázi bude třeba zdůraznit.“
Žádný slib mlčenlivosti samozřejmě neexistoval. Vládní zaměstnanci
skládali pouze jednu přísahu, a to že budou bránit ústavu. To byl však
nevýznamný rozdíl. Hlavní bylo, že jste se vždy mohli spolehnout na to, že
provládní média převezmou takovou terminologii, jakou jim státní orgány
před-loží.
„Dobře,“ řekl Remar. „Koho chceš postavit do čela
mediální kampaně?“
„Ernest je nejlepší v branži. Probuď ho.“
„Ernesta?“
„Toho chlapíka, co přiměl všechny lidi z médií popisovat
tu podmořskou ropnou erupci v Mexickém zálivu jako ‚únik‘.“
„Myslíš toho chlapa, co přišel s ‚vylepšenými
výslechovými technikami‘?“
„Tohle pojmenování vlastně vymyslelo už gestapo, myslím,
že v němčině se tomu říká Verschärfte Vernehmung. Ale Ernest byl natolik
chytrý, že si ji vypůjčil. Myslíš si, že Snowden je génius? Počkej, až dostane
plnou palbu od Ernesta. Média ho na dálku psychoanalyticky rozeberou jako
narcistu a během čtyřiadvaceti hodin ho postaví před soud a usvědčí z
vlastizrady.“
„Postarám se, aby to dostal.“
„Za půl hodiny se potkáme na centrále.“
Ukončil hovor, otevřel dveře sprchy, zavřel kohoutek a
vrátil se do ložnice. Při pohledu na Debbie, která stále tvrdě spala, se na
okamžik zarazil. Nedalo se říct, že by ji ještě miloval, pokud ji vůbec někdy
miloval. Ale vždy ho do jisté míry uspokojovalo vědomí, že ji chrání. A
chránit, co člověku patří… to je přece určitá forma lásky. Možná dokonce ta
nejvyšší.
Vešel do šatny a začal se oblékat. Věděl, že Guardian nejspíš
nezastaví. A dokonce se ani příliš nezamýšlel nad tím, do
jaké míry by mohl noviny přibrzdit.
Jediné, na čem mu záleželo, co ho teď opravdu děsilo,
bylo Boží oko. Všechno ostatní bylo nakonec možné nějak dohodnout.
Text copyright © 2016 Barry Eisler
ALL RIGHTS RESERVED
Translation © Milan Žáček, 2017
ISBN 978-80-259-0689-7
Žádné komentáře:
Okomentovat